ghrt wrote:
Pe data de Joi 17 Feb 2005 14:52, Nicu Buculei a scris:
[...]

am aflat in urma cu citeva zile sa e posibil sa avem citiva noi
voluntari interesati de traducere, i-am invitat sa posteze pe
lista, ii astept in continuare.

Si eu as traduce niste documentatie dar pt. versiunea 2.0 (sau documentatie care va ramane valabila pt V2). Nu o sa mearga foarte repede (am mai incercat sa traduc mai de mult how-to-uri de capul meu), dar lb EN o stiu (destul de) bine :)

la OOoAuthors (http://www.oooauthors.org/) se produce niste documentatie, de exemplu asa numitele User Guides: http://oooauthors.org/groups/authors/userguide2
tot acolo exista si versiuni in continua evolutie pentru FAQ: http://oooauthors.org/FAQs


cind sint considerate suficient de bune ajung la http://documentation.openoffice.org/

licenta pentru toata documentatia este PDL, deci o poti folosi fara probleme.

cit despre documentatia existenta, e foarte usor sa iti dai seama ce poate fi pastrat si ce trebuie refacut: downloadezi ultima versiune din ramura devel (ftp://ftp.iasi.roedu.net/mirrors/openoffice.org/developer/) si compari cu ce scrie in documentatie.
in principiu *toate* imaginile trebuie refacute (pentru ca se foloseste alt set de iconuri si alt layout pentru toolbar-uri) si exista numeroase modificari de terminologie (exemplu: auto pilot a devenit wizard) precum si unele de plasare a optiunilor in meniuri. evident ca exista si functii noi.



-- nicu my OpenOffice.org pages: http://ooo.nicubunu.ro

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Raspunde prin e-mail lui