ghrt wrote:
am tradus inca un capitol despre/din Writer, cel referitor de fapt la OOoMath (editorul de ecuatii).

esti foarte productiv!

il gasiti la ftp://ghrt.bestfishing.ro/OOo/ObiecteMate_V2.sxw
respectiv
ftp://ghrt.bestfishing.ro/OOo/ObiecteMate_V2.pdf


Este MARE nevoie ca cineva sÄ aibÄ rabdarea de a verifica tabelele de traduceri ale expresiilor limbajului (din liceu de cand m-am intalnit eu ultima data cu integrale si alte din astea a trecut (prea) mult timp).

s-ar putea ca la mine perioada trecuta din liceu sa fice putin mai mare, asa ca nici pe amintirile mele nu ar trebui pusa baza prea mare


O verificare a texului propriu zis nu ar strica nici ea (cred ca o sa ma mai uit si eu pe el dar maine).

hai sa insirui citeva observatii:
- inainte sa salvezi ai uitat sa dai un update la cuprins (TOC), se rezolva in 2 secunde;
- spui: (n.t. Nu are o denumire specificÄ, de aceea dacÄ vreÅi sÄ cautaÅi pe Google vÄ recomand o expresie gen "OOo equation editor") - denumirea nu e Math? ci cred ca o cautare cu Google produce mai multe rezultate pentru "openoffice math" fata de "openoffice equation editor": http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word1=openoffice+math&word2=openoffice+equation+editor
- expresia "fereastrÄ nedocatÄ" aproape ca mi-a produs un blocaj mental, dar nu imi vine in minte pe moment o alternativa;
- folosesti inconsistent o data "caracterul elen" si apoi "caractere greceÅti", alege una dintre exprimari (eu preger grecesti) si mentine-o pe tot parcursul documentului;
- cred ca formularea consacrata in loc de "Meniul de la clic - dreapta" este "meniul contextual";
- "Scrierea derivatelor se face printr-o Åmecherie", hai sa inlocuim "Åmecherie" cu altceva. propuneri?


UrmeazÄ sÄ mÄ apuc de Documentele Master (btw, pe lista oooAuthors se zicea ca implementarea este buggy enough astfel incat versiunea finala sa difere substantial de ceea ce e acum in document).


--
nicu

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Raspunde prin e-mail lui