On Thu, 11 Jan 2007 09:08:27 +0200, Nicu Buculei wrote:

> Eu personal chiar daca intentionez sa contribui (nu mult) la
> localizare, in mod cert NU o voi folosi, preferind-o tot pe cea in
> engleza.

A constat cu tristeţe că asta este cam o regulă, care din păcate nu
duce la nimic bun.

Eu mi-am creat o obşnuinţă în a folosi de-al naibii softurile traduse
de mine, pentru că în felul ăsta am un feedback suplimentar (eh,
reacţie :).
S-a întâmplat de multe ori ca ceva să nu îmi sune bine, sau să mă
crucesc pe alocuri cu ce a ieşit la vre-o exprimare, asta la
utilizare, nu la traducerea la rece. De-aia mi-a şi luat aşa de mult,
traducerea Opera am terminat-o în vreo 3 luni, iar revizuirea în alte 3
şi încă mai am câte ceva de bibilit, ce-i drept foarte puţine şi doar
nuanţe subtile ... şi acolo sunt doar 3412 de şiruri ...

Cristi

-- 
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui