Готово. Начињене су следеће измене: * „уговор" у „Уговор" * „Уговор о коришћењу" у „Уговор о лиценцирању" * „%PRODUCTNAME производа" у „производа %PRODUCTNAME" * „водити" у „провести"
Aleksandar Urošević http://urosevic.net 2008/12/7 Goran Rakic <[Е-ПОШТА ЗАШТИЋЕНА]> > У уто, 02. 12 2008. у 15:25 +0100, rmarw пише: > > Software License Agreement > > Urke, možeš li da prođeš kroz prevod i ubaciš veliko slovo na "ugovor" > gde je potrebno među 32 poruke? > > 1) Osvežavanje prevoda: > svn update ui > (ili checkout...) > > 2) Izdvajanje svih poruka: > pogrep --accelerator="~" --search msgstr -I -e "уговор" ui ui-check > > 3) Izmena gde već treba: > gedit `find ui-check -name '*.po'` > > 4) Spajanje izmena nazad: > posieve.py ~/svn/pology/sieve/merge_corr_tree.py ui \ > -spathdelta:ui:ui-check > > 5) Slanje: > svn commit -m "„уговор" у „Уговор" када се односи на конкретан документ" > > pp, > Goran > > >

