Hello Nishant,

You need to know Spanish or Portuguese to translate the documentation.

you can use your own language :  )

Em qua., 15 de jan. de 2020 às 06:05, Nishant Raut <nishant30...@gmail.com>
escreveu:

> Hello Everyone,
>
> I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail, please
> review and merge. Look forward to contribute more.
>
> Thanks and Regards,
> Nishant
>
> On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut <nishant30...@gmail.com>
> wrote:
>
> > Hi Cesar,
> >
> > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some translation
> > software, is there any such tool used in past by community members for
> > translation PR.
> >
> > Thanks and Regards,
> > Nishant
> >
> > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez <cesargu...@gmail.com>
> > wrote:
> >
> >> Hi, Nishant,
> >> Replying inline:
> >>
> >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we need to
> >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc
> >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the community has
> >> been
> >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other language
> is
> >> also Wellcome.
> >>
> >> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also how many
> >> packages one can target.
> >> As far as I recall there was already an automated effort done in the
> past.
> >> As you may see already, the translation also takes the opportunity to
> >> validate and spot potential improvements and categorization of the
> >> examples
> >> one is translating.  How much translation to do? well that's as much you
> >> would like to contribute, our recommendation is always targe small and
> >> testable Pull Request against huge PR's.
> >>
> >> If you want to see your translation's or creation of new content live,
> you
> >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this article
> >> released a couple of months ago [2]
> >>
> >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator
> >> [2]
> >> https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
> >>
> >>
> >>
> >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (<
> nishant30...@gmail.com
> >> >)
> >> escribió:
> >>
> >> > Hello Daniel,
> >> >
> >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we need to
> >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the best way
> >> to do
> >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can target.
> >> >
> >> > Thanks and Regards,
> >> > Nishant
> >> >
> >> >
> >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos <
> >> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> >> >
> >> > > Hello Nishat ,
> >> > >
> >> > > I not understand right your question , but we have an other project
> >> that
> >> > > make this generate of adoc to html :
> >> > >
> >> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator
> >> > >
> >> > >
> >> > > --
> >> > >
> >> > > *Daniel Dias dos Santos*
> >> > > Java Developer
> >> > > SouJava & JCP Member
> >> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> >> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> >> > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
> >> > >
> >> > >
> >> > > Em ter., 14 de jan. de 2020 às 13:30, Nishant Raut <
> >> > nishant30...@gmail.com
> >> > > >
> >> > > escreveu:
> >> > >
> >> > > > Hi Daniel and Everyone,
> >> > > >
> >> > > > Is there way to convert these adoc files or we need to manually do
> >> it.
> >> > > What
> >> > > > approach have taken earlier during such translations. Any inputs
> >> will
> >> > be
> >> > > > greatly appreciated.
> >> > > >
> >> > > > Thanks and Regards,
> >> > > > Nishant
> >> > > >
> >> > > > On Mon, Jan 13, 2020, 11:58 PM Daniel Dias Dos Santos <
> >> > > > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote:
> >> > > >
> >> > > > > Great Nishant :  )
> >> > > > > --
> >> > > > >
> >> > > > > *Daniel Dias dos Santos*
> >> > > > > Java Developer
> >> > > > > SouJava & JCP Member
> >> > > > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos
> >> > > > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava
> >> > > > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava
> >> > > > >
> >> > > > >
> >> > > > > Em seg., 13 de jan. de 2020 às 15:12, Nishant Raut <
> >> > > > nishant30...@gmail.com
> >> > > > > >
> >> > > > > escreveu:
> >> > > > >
> >> > > > > > Thanks Marco!
> >> > > > > >
> >> > > > > > On Mon, Jan 13, 2020, 10:06 PM Marco Ferreira <
> >> > > > > > marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote:
> >> > > > > >
> >> > > > > > > Welcome Nishant !!!
> >> > > > > > >
> >> > > > > > > On Mon, 13 Jan 2020 at 12:14, Cesar Hernandez <
> >> > > cesargu...@gmail.com>
> >> > > > > > > wrote:
> >> > > > > > >
> >> > > > > > > > Hi Nishant,
> >> > > > > > > > Welcome to the community. Daniel did a nice introduction
> >> about
> >> > > > > > potential
> >> > > > > > > > topics for contributions.
> >> > > > > > > > Feel free to reach out to this mailing list with any
> >> questions!
> >> > > > > > > >
> >> > > > > > > > El dom., 12 ene. 2020 a las 17:03, Daniel Dias Dos Santos
> (<
> >> > > > > > > > daniel.dias.analist...@gmail.com>) escribió:
> >> > > > > > > >
> >> > > > > > > > > Hi Nishant,
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > Welcome to Team Tomee :  )
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > We have prepared some materials to help people like you
> >> who
> >> > are
> >> > > > new
> >> > > > > > to
> >> > > > > > > > > TomEE at the following link:
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > >
> >> > >
> http://tomee.apache.org/community/contributing/contribution-tips.html
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > Documentation translation is a great opportunity for new
> >> > > > > > contributions.
> >> > > > > > > > > Check for instance these tickets:
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > Portuguese :
> >> > > > > > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2473
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > Spanish :
> >> > > > > > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2442
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > Additional TomEE website development resources:
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > >
> >> > >
> >> https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > When you are ready you can go to JIRA and look through
> the
> >> > > > various
> >> > > > > > > > tickets
> >> > > > > > > > > that are still unassigned. Feel free to ask as many
> >> questions
> >> > > as
> >> > > > > you
> >> > > > > > > like
> >> > > > > > > > > in the mailing list before, during and after your first
> >> > > > > contribution!
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > >
> >> > > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > >
> >> > > >
> >> > >
> >> >
> >>
> https://issues.apache.org/jira/projects/TOMEE/issues/TOMEE-2496?filter=allopenissues
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > Em sáb., 11 de jan. de 2020 às 11:35, Nishant Raut <
> >> > > > > > > > nishant30...@gmail.com
> >> > > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > escreveu:
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > > Hi Team,
> >> > > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > > Myself is Nishant Raut, i am from Mumbai, India. I am
> >> > > > > > > leader/Organizer
> >> > > > > > > > of
> >> > > > > > > > > > Mumbai Java User Group @mumjug I love working on
> java. I
> >> > can
> >> > > > > > > contribute
> >> > > > > > > > > on
> >> > > > > > > > > > weekends. To start with can i get some small java
> coding
> >> > > > > > assignments?
> >> > > > > > > > > >
> >> > > > > > > > > > Thanks and Regards,
> >> > > > > > > > > > Nishant
> >> > > > > > > > > >
> >> > > > > > > > >
> >> > > > > > > >
> >> > > > > > > >
> >> > > > > > > > --
> >> > > > > > > > Atentamente:
> >> > > > > > > > César Hernández.
> >> > > > > > > >
> >> > > > > > >
> >> > > > > > >
> >> > > > > > > --
> >> > > > > > > AAte
> >> > > > > > >
> >> > > > > > > Atenciosamente,
> >> > > > > > >
> >> > > > > > > Marco Ferreira
> >> > > > > > > [image: https://]about.me/m.ferreira
> >> > > > > > > <
> >> > > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > >
> >> > > >
> >> > >
> >> >
> >>
> https://about.me/m.ferreira?promo=email_sig&utm_source=product&utm_medium=email_sig&utm_campaign=gmail_api
> >> > > > > > > >
> >> > > > > > >
> >> > > > > >
> >> > > > >
> >> > > >
> >> > >
> >> >
> >>
> >>
> >> --
> >> Atentamente:
> >> César Hernández.
> >>
> >
>

Reply via email to