Hello Daniel and Everyone, I have taken help of google translation to convert into Portuguese. :)
On Wed, Jan 15, 2020, 5:03 PM Daniel Dias Dos Santos < daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote: > Hello Nishant, > > You need to know Spanish or Portuguese to translate the documentation. > > you can use your own language : ) > > Em qua., 15 de jan. de 2020 às 06:05, Nishant Raut <nishant30...@gmail.com > > > escreveu: > > > Hello Everyone, > > > > I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail, please > > review and merge. Look forward to contribute more. > > > > Thanks and Regards, > > Nishant > > > > On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut <nishant30...@gmail.com> > > wrote: > > > > > Hi Cesar, > > > > > > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some translation > > > software, is there any such tool used in past by community members for > > > translation PR. > > > > > > Thanks and Regards, > > > Nishant > > > > > > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez <cesargu...@gmail.com> > > > wrote: > > > > > >> Hi, Nishant, > > >> Replying inline: > > >> > > >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we need > to > > >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc > > >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the community has > > >> been > > >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other > language > > is > > >> also Wellcome. > > >> > > >> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also how > many > > >> packages one can target. > > >> As far as I recall there was already an automated effort done in the > > past. > > >> As you may see already, the translation also takes the opportunity to > > >> validate and spot potential improvements and categorization of the > > >> examples > > >> one is translating. How much translation to do? well that's as much > you > > >> would like to contribute, our recommendation is always targe small and > > >> testable Pull Request against huge PR's. > > >> > > >> If you want to see your translation's or creation of new content live, > > you > > >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this article > > >> released a couple of months ago [2] > > >> > > >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator > > >> [2] > > >> > https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/ > > >> > > >> > > >> > > >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (< > > nishant30...@gmail.com > > >> >) > > >> escribió: > > >> > > >> > Hello Daniel, > > >> > > > >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we need > to > > >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the best > way > > >> to do > > >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can target. > > >> > > > >> > Thanks and Regards, > > >> > Nishant > > >> > > > >> > > > >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos < > > >> > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote: > > >> > > > >> > > Hello Nishat , > > >> > > > > >> > > I not understand right your question , but we have an other > project > > >> that > > >> > > make this generate of adoc to html : > > >> > > > > >> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator > > >> > > > > >> > > > > >> > > -- > > >> > > > > >> > > *Daniel Dias dos Santos* > > >> > > Java Developer > > >> > > SouJava & JCP Member > > >> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos > > >> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava > > >> > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava > > >> > > > > >> > > > > >> > > Em ter., 14 de jan. de 2020 às 13:30, Nishant Raut < > > >> > nishant30...@gmail.com > > >> > > > > > >> > > escreveu: > > >> > > > > >> > > > Hi Daniel and Everyone, > > >> > > > > > >> > > > Is there way to convert these adoc files or we need to manually > do > > >> it. > > >> > > What > > >> > > > approach have taken earlier during such translations. Any inputs > > >> will > > >> > be > > >> > > > greatly appreciated. > > >> > > > > > >> > > > Thanks and Regards, > > >> > > > Nishant > > >> > > > > > >> > > > On Mon, Jan 13, 2020, 11:58 PM Daniel Dias Dos Santos < > > >> > > > daniel.dias.analist...@gmail.com> wrote: > > >> > > > > > >> > > > > Great Nishant : ) > > >> > > > > -- > > >> > > > > > > >> > > > > *Daniel Dias dos Santos* > > >> > > > > Java Developer > > >> > > > > SouJava & JCP Member > > >> > > > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos > > >> > > > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava > > >> > > > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > Em seg., 13 de jan. de 2020 às 15:12, Nishant Raut < > > >> > > > nishant30...@gmail.com > > >> > > > > > > > >> > > > > escreveu: > > >> > > > > > > >> > > > > > Thanks Marco! > > >> > > > > > > > >> > > > > > On Mon, Jan 13, 2020, 10:06 PM Marco Ferreira < > > >> > > > > > marcoantoniobferre...@gmail.com> wrote: > > >> > > > > > > > >> > > > > > > Welcome Nishant !!! > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > On Mon, 13 Jan 2020 at 12:14, Cesar Hernandez < > > >> > > cesargu...@gmail.com> > > >> > > > > > > wrote: > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > > Hi Nishant, > > >> > > > > > > > Welcome to the community. Daniel did a nice introduction > > >> about > > >> > > > > > potential > > >> > > > > > > > topics for contributions. > > >> > > > > > > > Feel free to reach out to this mailing list with any > > >> questions! > > >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > El dom., 12 ene. 2020 a las 17:03, Daniel Dias Dos > Santos > > (< > > >> > > > > > > > daniel.dias.analist...@gmail.com>) escribió: > > >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > Hi Nishant, > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > Welcome to Team Tomee : ) > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > We have prepared some materials to help people like > you > > >> who > > >> > are > > >> > > > new > > >> > > > > > to > > >> > > > > > > > > TomEE at the following link: > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > http://tomee.apache.org/community/contributing/contribution-tips.html > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > Documentation translation is a great opportunity for > new > > >> > > > > > contributions. > > >> > > > > > > > > Check for instance these tickets: > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > Portuguese : > > >> > > > > > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2473 > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > Spanish : > > >> > > > > > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2442 > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > Additional TomEE website development resources: > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > >> > https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/ > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > When you are ready you can go to JIRA and look through > > the > > >> > > > various > > >> > > > > > > > tickets > > >> > > > > > > > > that are still unassigned. Feel free to ask as many > > >> questions > > >> > > as > > >> > > > > you > > >> > > > > > > like > > >> > > > > > > > > in the mailing list before, during and after your > first > > >> > > > > contribution! > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > >> > > > > >> > > > >> > > > https://issues.apache.org/jira/projects/TOMEE/issues/TOMEE-2496?filter=allopenissues > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > Em sáb., 11 de jan. de 2020 às 11:35, Nishant Raut < > > >> > > > > > > > nishant30...@gmail.com > > >> > > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > escreveu: > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > Hi Team, > > >> > > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > Myself is Nishant Raut, i am from Mumbai, India. I > am > > >> > > > > > > leader/Organizer > > >> > > > > > > > of > > >> > > > > > > > > > Mumbai Java User Group @mumjug I love working on > > java. I > > >> > can > > >> > > > > > > contribute > > >> > > > > > > > > on > > >> > > > > > > > > > weekends. To start with can i get some small java > > coding > > >> > > > > > assignments? > > >> > > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > Thanks and Regards, > > >> > > > > > > > > > Nishant > > >> > > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > -- > > >> > > > > > > > Atentamente: > > >> > > > > > > > César Hernández. > > >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > -- > > >> > > > > > > AAte > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > Atenciosamente, > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > Marco Ferreira > > >> > > > > > > [image: https://]about.me/m.ferreira > > >> > > > > > > < > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > >> > > > > >> > > > >> > > > https://about.me/m.ferreira?promo=email_sig&utm_source=product&utm_medium=email_sig&utm_campaign=gmail_api > > >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > >> > > > > >> > > > >> > > >> > > >> -- > > >> Atentamente: > > >> César Hernández. > > >> > > > > > >