Hi, On Wed, May 20, 2026 at 7:02 PM Björn Persson <Bjorn@rombobjörn.se> wrote:
> Parag Nemade wrote: > > In Fedora we have 153 (binary rpms) different languages hunspell > > dictionaries. Those dictionary packages came from 126 source rpm > packages. > > Some of these dictionaries can be consolidated under one source rpm > package > > by using upstream as https://github.com/LibreOffice/dictionaries > project. > > So for each listed language, one dictionary would be replaced with > another? > Yes > Are there any data on the relative quality of those dictionaries? Do > the dictionaries from Libreoffice contain about as many words as those > currently packaged? And what about correctness? Your change proposal > should say something about those aspects. > > LibreOffice Dictionaries repository is a contributed repository by various contributors. Not necessary that all the respective individual dictionary language owners have directly contributed to LibreOffice Dictionaries repository. So, there is good amount of difference (less words) for below 15 languages compared to what we have in Fedora. af is lt nl pl ta be bn br sr fa hr is kn ko lt nl pl sk ta One solution can be that we will not generate subpackages for these languages then and keep respective source rpms. Thank you for your feedback. Regards, Parag
-- _______________________________________________ devel mailing list -- [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected] Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/ List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/[email protected] Do not reply to spam, report it: https://forge.fedoraproject.org/infra/tickets/issues/new
