On Wed, Mar 25, 2009 at 9:50 AM, Jerome Velociter <[email protected]> wrote:

> Ludovic Dubost wrote:
> > Jerome Velociter a écrit :
> >> Vincent Massol wrote:
> >>
> >>> I forgot to mention that in order to better handle translations I
> >>> think we need to do 3 things:
> >>> - add support for importing languages in the XAR import screen
> >>> (listing all languages available in a XAR and offering checkboxes to
> >>> choose them)
> >>> - add a document resource bundle component that observes document
> >>> changes and adds document resource bundles to $msg (we need a class
> >>> for document resource bundle for this)
> >>>
> >
> > Don't we already have that as long as we declare resources in the prefs ?
>
> Yes but we have no clean way to do this from the application itself.
>
> What I meant is that we cannot distribute a packaged application with
> resource bundle unless "pointing to the translation document in the
> preferences" is part of the install process. I think it complexify
> installation for users and discourage developers to make their
> application translated, so this is the step we should get rid of.
>
Plus there's also an issue when XWiki.XWikiPreferences is updated (sometimes
not voluntarily) and the field overriden and thus translation pages lost.
Guillaume


> Jerome.
>
> >> Yes this one is key, right now it prevent us to distribute applications
> >> with a l10n resource bundle, so we are _forced_ to hardcode messages :)
> >>
> >> Big +1
> >>
> >> Jerome.
> >>
> >>
> >>> - rework some app translations so that we use translations instead of
> >>> key/values.
> >>>
> >>> Thanks
> >>> -Vincent
> >>>
> >>> On Mar 23, 2009, at 11:25 AM, Vincent Massol wrote:
> >>>
> >>>
> >>>> Hi devs,
> >>>>
> >>>> We need to define a strategy for better handling translations. I've
> >>>> had a call with Guillaume and Jean-Vincent and here's the process
> >>>> we'd like to propose:
> >>>>
> >>>> * One person is in charge of http://l10n.xwiki.org/. This means
> >>>> monitoring the work there, coordinating validation of key values and
> >>>> ensuring validated translations are incorporated in the source tree.
> >>>> Guillaume is willing to take that role for now.
> >>>> * The XE release manager has the responsibility of taking the
> >>>> validated keys on l10n.xwiki.org and committing them during the
> >>>> Milestone 2 dev (before the RC1).
> >>>> * The l10n manager should ping the release manager whenever there
> >>>> are translated and validated keys ready to be incorporated or if
> >>>> there have been important changes to be included in the release
> >>>> after M2 has been released.
> >>>> * The l10n manager should test XE and the applications after the
> >>>> keys have been applied to ensure quality. Basically the l10n manager
> >>>> is responsible for the quality of translations in general.
> >>>>
> >>>> Here's my +1
> >>>>
> >>>> Thanks
> >>>> -Vincent
> >>>>
> >>>>
> >>> _______________________________________________
> >>> devs mailing list
> >>> [email protected]
> >>> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs
> >>>
> >> _______________________________________________
> >> devs mailing list
> >> [email protected]
> >> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs
> >>
> >>
> >
> >
>
> _______________________________________________
> devs mailing list
> [email protected]
> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs
>



-- 
Guillaume Lerouge
Product Manager - XWiki
Skype ID : wikibc
http://guillaumelerouge.com/
_______________________________________________
devs mailing list
[email protected]
http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs

Reply via email to