On Wed, Mar 25, 2009 at 9:50 AM, Jerome Velociter <[email protected]> wrote:
> Ludovic Dubost wrote: > > Jerome Velociter a écrit : > >> Vincent Massol wrote: > >> > >>> I forgot to mention that in order to better handle translations I > >>> think we need to do 3 things: > >>> - add support for importing languages in the XAR import screen > >>> (listing all languages available in a XAR and offering checkboxes to > >>> choose them) > >>> - add a document resource bundle component that observes document > >>> changes and adds document resource bundles to $msg (we need a class > >>> for document resource bundle for this) > >>> > > > > Don't we already have that as long as we declare resources in the prefs ? > > Yes but we have no clean way to do this from the application itself. > > What I meant is that we cannot distribute a packaged application with > resource bundle unless "pointing to the translation document in the > preferences" is part of the install process. I think it complexify > installation for users and discourage developers to make their > application translated, so this is the step we should get rid of. > Plus there's also an issue when XWiki.XWikiPreferences is updated (sometimes not voluntarily) and the field overriden and thus translation pages lost. Guillaume > Jerome. > > >> Yes this one is key, right now it prevent us to distribute applications > >> with a l10n resource bundle, so we are _forced_ to hardcode messages :) > >> > >> Big +1 > >> > >> Jerome. > >> > >> > >>> - rework some app translations so that we use translations instead of > >>> key/values. > >>> > >>> Thanks > >>> -Vincent > >>> > >>> On Mar 23, 2009, at 11:25 AM, Vincent Massol wrote: > >>> > >>> > >>>> Hi devs, > >>>> > >>>> We need to define a strategy for better handling translations. I've > >>>> had a call with Guillaume and Jean-Vincent and here's the process > >>>> we'd like to propose: > >>>> > >>>> * One person is in charge of http://l10n.xwiki.org/. This means > >>>> monitoring the work there, coordinating validation of key values and > >>>> ensuring validated translations are incorporated in the source tree. > >>>> Guillaume is willing to take that role for now. > >>>> * The XE release manager has the responsibility of taking the > >>>> validated keys on l10n.xwiki.org and committing them during the > >>>> Milestone 2 dev (before the RC1). > >>>> * The l10n manager should ping the release manager whenever there > >>>> are translated and validated keys ready to be incorporated or if > >>>> there have been important changes to be included in the release > >>>> after M2 has been released. > >>>> * The l10n manager should test XE and the applications after the > >>>> keys have been applied to ensure quality. Basically the l10n manager > >>>> is responsible for the quality of translations in general. > >>>> > >>>> Here's my +1 > >>>> > >>>> Thanks > >>>> -Vincent > >>>> > >>>> > >>> _______________________________________________ > >>> devs mailing list > >>> [email protected] > >>> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs > >>> > >> _______________________________________________ > >> devs mailing list > >> [email protected] > >> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs > >> > >> > > > > > > _______________________________________________ > devs mailing list > [email protected] > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs > -- Guillaume Lerouge Product Manager - XWiki Skype ID : wikibc http://guillaumelerouge.com/ _______________________________________________ devs mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs

