Sounds good. Yes lets keep have a common approach for building / loading the translation files - its more maintainable that each app having their own approach.
On Mon, Nov 24, 2014 at 9:27 AM, Abyot Gizaw <[email protected]> wrote: > Hi Mark, > > Yes sure. I am thinking of a provider that wraps $translateProvider and be > injected during app initialization. > > --- > Thank you, > Abyot. > > On Fri, Nov 21, 2014 at 1:33 PM, Mark Polak <[email protected]> wrote: > >> Hey Abyot, >> >> I’m sure this stuff will need to be reused more often in all of the other >> apps that we will move to angular. >> >> I assume you will create a custom loader for the translate module. >> >> The custom loader could fetch the properties file and then use Jan his >> parser to translate it to JSON. >> >> If you could create this custom loader in a separate angular module that >> would be great, then we could reuse it easily in the future. >> >> Kind regards, >> >> Mark Polak >> [email protected] >> [email protected] >> +47 970 36 752 >> >> On 21 Nov 2014, at 13:28, Jason Pickering <[email protected]> >> wrote: >> >> Great. You can use the current naming convention for now. I am working >> with the development team of the translation software to try and work out >> the other issues. Thanks! >> On Nov 21, 2014 1:19 PM, "Abyot Gizaw" <[email protected]> wrote: >> >>> I can now work to fix the translation file with the event/tracker >>> capture apps. What is the file name convention you guys decided? Shall I >>> follow Jan's naming convention? >>> >>> >>> --- >>> Thank you, >>> Abyot. >>> >>> On Thu, Nov 20, 2014 at 2:14 PM, Jason Pickering < >>> [email protected]> wrote: >>> >>>> Before you do this..just wait. I finally managed to get in touch with a >>>> human behind that Pootle project, and they may fix it for us. >>>> >>>> So, for the time being, we can wait, but thanks for agreeing to the >>>> change. I will let you know. Good to know it can be changed quickly if >>>> needed. >>>> >>>> On Thu, Nov 20, 2014 at 2:12 PM, Jan Henrik Øverland < >>>> [email protected]> wrote: >>>> >>>>> Ok, I will change all the existing translation files in my apps to >>>>> "apps". >>>>> >>>>> On Thu, Nov 20, 2014 at 1:40 PM, Abyot Gizaw <[email protected]> wrote: >>>>> >>>>>> As I tried to mention this last time, the plugin I have for angular >>>>>> translation accepts only JSON file not properties. I will look for a >>>>>> solution to accept properties file. I know it has been a while since this >>>>>> was asked ... but I need more time to fix this. >>>>>> >>>>>> >>>>>> --- >>>>>> Thank you, >>>>>> Abyot. >>>>>> >>>>>> On Thu, Nov 6, 2014 at 2:27 PM, Jan Henrik Øverland < >>>>>> [email protected]> wrote: >>>>>> >>>>>>> Abyot, I can see you are still using json files. You can convert >>>>>>> properties files to json objects with the dhis2.util.parseJavaProperties >>>>>>> function. >>>>>>> >>>>>>> On Thu, Nov 6, 2014 at 1:34 PM, Jan Henrik Øverland < >>>>>>> [email protected]> wrote: >>>>>>> >>>>>>>> Sure, it will just take a minute to change it so why not. >>>>>>>> >>>>>>>> Then lets go for >>>>>>>> >>>>>>>> i18n_app.properties >>>>>>>> i18n_app_es.properties >>>>>>>> etc >>>>>>>> >>>>>>>> On Thu, Nov 6, 2014 at 1:25 PM, Jason Pickering < >>>>>>>> [email protected]> wrote: >>>>>>>> >>>>>>>>> Yeah, i guess what I was asking for would be that the name of the >>>>>>>>> template (English) correspond to the pattern similar to the rest of >>>>>>>>> the >>>>>>>>> application. >>>>>>>>> >>>>>>>>> The path itself is fine. it is really just the file name which is >>>>>>>>> important to the translation server engine. It recognizes the template >>>>>>>>> files as "somepattern".properties and translation files as >>>>>>>>> "somepattern_Language".properties, if that makes sense. The problem >>>>>>>>> now, is >>>>>>>>> it does not recognize the template but sees "en.properties" as a >>>>>>>>> separate >>>>>>>>> language. So similar to the "i18n_modules.properites" (which it >>>>>>>>> recognizes >>>>>>>>> as a template. Note the lack of "en" in the file name) and >>>>>>>>> "i18n_module_es.properties" as a Spanish translation of the template. >>>>>>>>> >>>>>>>>> I know it is quirky, but hope it makes sense? >>>>>>>>> >>>>>>>>> Regards, >>>>>>>>> Jason >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> On Thu, Nov 6, 2014 at 1:20 PM, Jan Henrik Øverland < >>>>>>>>> [email protected]> wrote: >>>>>>>>> >>>>>>>>>> Hi Jason, >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> the apps in dhis-web-apps have the structure i18n/en.properties >>>>>>>>>> etc where the "en" is the default file. >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Should I change this? >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> On Thu, Nov 6, 2014 at 9:48 AM, Jason Pickering < >>>>>>>>>> [email protected]> wrote: >>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> Due to some peculiarities of the the software which is being >>>>>>>>>>> used by some people to translate DHIS2 ( >>>>>>>>>>> http://translate.dhis2.net), the template files for all apps >>>>>>>>>>> are not being recognized, thus it is currently not possible to >>>>>>>>>>> translate >>>>>>>>>>> them through this method. Would it be possible to use a similar >>>>>>>>>>> file name >>>>>>>>>>> structure as the rest of the application, so something like >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> 1) i18_app.properties (for the English template) >>>>>>>>>>> 2) i18_app_es.properties (for the Spanish translation) >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> This would really help out the translation process,but not sure >>>>>>>>>>> if there would be reasons not to do this? >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> Regards >>>>>>>>>>> Jason >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> -- >>>>>>>>>>> Jason P. Pickering >>>>>>>>>>> email: [email protected] >>>>>>>>>>> tel:+46764147049 >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> -- >>>>>>>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core >>>>>>>>>>> Post to : [email protected] >>>>>>>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core >>>>>>>>>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> -- >>>>>>>>> Jason P. Pickering >>>>>>>>> email: [email protected] >>>>>>>>> tel:+46764147049 >>>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Jason P. Pickering >>>> email: [email protected] >>>> tel:+46764147049 >>>> >>> >>> -- >> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core >> Post to : [email protected] >> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core >> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >> >> >> > > -- > Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core > Post to : [email protected] > Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > >
-- Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

