CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/01/30 16:26:47

Modified files:
        philosophy     : philosophy.bg.html 

Log message:
        Кавички, транслитериране, оправени 
някои смешни неща, общо почистване
        и корекция на доста правописни грешки 
(затваря: #18896).

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/philosophy.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.18&r2=1.19

Patches:
Index: philosophy.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/philosophy.bg.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy.bg.html  28 Jan 2007 12:09:17 -0000      1.18
+++ philosophy.bg.html  30 Jan 2007 16:26:47 -0000      1.19
@@ -56,7 +56,7 @@
   <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Линукс, GNU и
        свободата</a></li>
   <li><a href="/philosophy/gnutella.html"
-        id="Gnutella">Относно Gnutella</a></li>
+        id="Gnutella">Относно „Гнутела“</a></li>
   <li><a href="/philosophy/schools.bg.html">Защо училищата 
трябва да
       ползват изключително свободен 
софтуер</a></li>
   <li><a href="/philosophy/my_doom.html">Вирусът „MyDoom“ и 
Вие</a></li>
@@ -95,18 +95,18 @@
   <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">Публичният 
лиценз на „Нетскейп“ (NPL) има сериозни 
проблеми</a></li>
   <li><a href="/philosophy/udi.html">Движението за 
свободен софтуер и УИД (UDI)</a></li>
   <li><a href="/philosophy/microsoft.html">„Майкрософт“ 
големият Сатана ли е?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">Процесът за 
защита на конкуренцията срещу 
„Майкрософт“ и свободният софтуер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">Процесът за 
защита на конкуренцията срещу 
„Майкрософт“ и свободния софтуер</a></li>
   <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">Относно 
присъдата на „Майкрософт“</a></li>
   <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Новият 
монопол на „Майкрософт“</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" 
id="PlanNineLicense">Проблемите на лиценза на Plan 
9</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Новият 
лиценз на Мотиф</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" 
id="PlanNineLicense">Проблемите на лиценза на „План 
9“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Новият 
лиценз на „Мотиф“</a></li>
   <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" 
id="UsingGFDL">Използване на GNU FDL</a></li>
   <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">GNU GPL 
и „американския начин“</a></li>
   <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">GNU 
GPL и „американската мечта“</a></li>
   <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" 
id="EnforcingGPL">Прилагане на GNU GPL</a></li>
   <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" 
id="FreedomOrPower">Свобода или мощ?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" 
id="NoWordAttachments">Можем да сложим край на 
прикрепените файлове във формат на Word</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/java-trap.bg.html" id="JavaTrap">Свободен, 
но в окови - „клопката на Джава“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/java-trap.bg.html" id="JavaTrap">Свободен, 
но в окови — „клопката на Джава“</a></li>
   <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html" 
id="FightingSoftwarePatents">
       Борба против софтуерните патенти — 
поединично и заедно</a></li>
   <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html" 
id="SoftwareLiteraryPatents">
@@ -158,7 +158,7 @@
       работата на проекта GNU.  Моля, вижте <a 
href="/philosophy/sco/sco.html">
       Страницата за отговори на ФСС до SCO</a> за 
повече подробности по този въпрос.</li>
 
-  <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">Това е приказка 
за борбата</a> 
+  <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">Това е приказка 
за борбата</a>, 
       леко променена версия на статията, 
първоначално публикувана в лондонския
       <a href="http://www.guardian.co.uk";>Гардиан</a> от
       <a href="http://www.stallman.org";>Ричард Столман</a> и 
Ник Хил.</li>
@@ -290,7 +290,7 @@
    <li><a 
href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>
        Превод на английски език на 
</a>известното решение на
        Регионалния съд в Мюнхен (Германия) 
относно прилагането и
-       валидността на GPL. Преводът е направен 
от Оксфордския Интеренет
+       валидността на GPL. Преводът е направен 
от Оксфордския Интернет
        институт.</li>
 
    <li><a href="/philosophy/not-ipr.xhtml">Да не би да казахте
@@ -415,7 +415,7 @@
     представяне</a>, „Ново развитие в 
патентната практика: оценяване
     на рисковете и разходите на 
портфейлното лицензиране и нападение“,
     изнесено от Даниел Б. Равичър в 
качеството си на изпълнителен
-    директор на Фондацията за обществени 
патенти в сряда, 10 ноемвриr
+    директор на Фондацията за обществени 
патенти в сряда, 10 ноември
     2004 г. на конференция, организирана от 
Фондацията за свободна
     информационна инфраструктура (Foundation for a 
Free Information
     Infrastructure — FFII) в Брюксел, Белгия</li>
@@ -521,12 +521,11 @@
 
 <li><a href="/philosophy/audio/audio.html#CGLUG2000">Звукозапис на
     речта <cite>Движението за свободен софтуер 
и операционната система
-    GNU/Линукс</cite>, изнесена от Ричард М. 
Столман в Унивеситета на
+    GNU/Линукс</cite>, изнесена от Ричард М. 
Столман в Университета на
     Синсинати</a>.</li>
 
   <li><a 
href="http://www.linux-mag.com/1999-07/stallman_01.html";>Интервю
-       от списание
-       „Линукс“</a>с <a href="http://www.stallman.org/";>Ричард
+       от списание „Линукс“</a> с <a 
href="http://www.stallman.org/";>Ричард
        Столман</a> през юли 1999 г.</li>
 <!--   <li><a href="http://blur.cx/";>The Road to GNU</a></li> -->
 
@@ -544,7 +543,7 @@
        на френски език</a> от реч,
        която <a href="http://www.stallman.org/";>Ричард 
Столман</a> е
        изнесъл през 1998 г. в Парижкия 
университет.</li>
-  <li><a href="/philosophy/greve-clown.en.html">Англисйки 
превод на
+  <li><a href="/philosophy/greve-clown.en.html">Английски 
превод на
        речта</a>, която Георг Грев е изнесъл 
през 1998 г. пред
        GNU/Линукс групата „CLOWN“ в Германия
        (<a href="/philosophy/greve-clown.de.html">оригинал на 
немски език</a>).</li>
@@ -609,9 +608,9 @@
   за мотивацията на разработчиците на 
свободен софтуер</a> от Лахани и
   Улф твърди, че значителна част са 
мотивирани от възгледа, че
   софтуера трябва да бъде свободен.  Това е 
въпреки факта, че те са
-  изследвали разработчици от SourceForge, сайт, 
който не поддържа
+  изследвали разработчици от SourceForge — сайт, 
който не поддържа
   възгледа, че това е етичен въпрос.</li>
-  <li><a href="http://www.theinquirer.net/?article=11663";>Гроклоу
+  <li><a href="http://www.theinquirer.net/?article=11663";>„Гроклоу“
   изпраща писмо в стил „Скъпи Даръл“</a>; 
група от общността на
   свободния софтуер и отворения код са 
съчинили писмо в отговор на
   „Отвореното писмо до общността на 
отворения код“ от Даръл Макбрайд,
@@ -619,7 +618,7 @@
   <li><a 
href="http://www.hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1,";>Хардуерна
   централа</a>.  Не сме съгласни с един аспект 
на извода от статията:
   Не е законно от страна на „Майкрософт“ 
да помагат на „Дисни“ и RIAA
-  да ви налагат „цифровоо управление на 
ограниченията“ (Digital
+  да ви налагат „цифрово управление на 
ограниченията“ (Digital
   Restrictions Management — DRM) както и не е законно за 
„Дисни“ и
   RIAA да се опитват. Пълната мощ на 
изчислителната техника и
   възможностите трябва да са достъпни за 
Вас, а не само за
@@ -669,7 +668,7 @@
   избор“.
   <p>
   Ние не сме съгласни напълно с „Искрен 
избор“, понеже там се казва,
-  че собственическия софтуер е справедлив, 
колкото и свободния.  Ние
+  че собственическият софтуер е 
справедлив, колкото и свободния.  Ние
   твърдо се противопоставяме: <em>софтуерът 
трябва да е свободен</em>.
   Но ако познавате хора, които са 
„спечелени“ от „Софтуерен избор“,
   насочете ги към уеб-страницата на 
„Искрен избор“.</p></li>
@@ -695,7 +694,7 @@
   въвеждане на авторското право, заложени в 
Конституцията.</li>
 
   <li><a 
href="http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.shtml?tid=19";>„Лимонов
-  софтуерен закон с горчив вкус“</a> от 
Микаел Пауло обяснава как
+  софтуерен закон с горчив вкус“</a> от 
Микаел Пауло обяснява как
   „лимоновия закон“ за софтуер би 
заплашил разработката на свободен
   софтуер.</li>
 
@@ -836,14 +835,14 @@
        decision to release source code</a></li>
                                     -->
   <li><a href="/philosophy/kragen-software.html">Хора, места, 
неща и идеи</a> от Крейгън Ситакър</li>
-  <li><a href="http://libertariannation.org/a/f31l1.html";>Libertarian
-  Case [FIXME] срещу правата за интелектуална 
собственост</a> от
+  <li><a 
href="http://libertariannation.org/a/f31l1.html";>„Либертариън
+  Кейс“ срещу правата за интелектуална 
собственост</a> от
   Родерик Т. Лонг
        <br />
-       Джижението за свободен софтуер не 
одобрява Libertarianism [FIXME], и
+       Движението за свободен софтуер не 
одобрява либертарианството
        <a href="/philosophy/rms-comment-longs-article.html">ние не сме
        напълно съгласни</a> с тази статия.  Но 
все пак тя е полезна за
-       опровераването на един определен 
аргумент, който се изтъква в
+       опровергаването на един определен 
аргумент, който се изтъква в
        подкрепа на собственическия 
софтуер.</li>
   <li><a href="http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/";>Статии на 
испански
   език, свързани със свободния софтуер</a></li>
@@ -873,8 +872,8 @@
   <li><a href="http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html";>Разработка,
        етична търговия и свободен софтуер</a> 
от Дани Ий.</li>
   <li><a href="/philosophy/bdk.html">БАЛАДА ЗА ДЕНИС 
КАРДЖАЛА</a>:
-       Политически коментар под формата на 
broadside [FIXME] балада
-       от Тимоти Р. Филипс.</li>
+       Политически коментар под формата на 
балада от Тимоти
+       Р. Филипс.</li>
   <li><a href="/philosophy/ICT-for-prosperity.html">Оформяне на
        съвместната разработка на ИТ и 
инициативи за всеобщо
        благоденствие</a> от Робърт Дж. Часел</li>
@@ -893,8 +892,8 @@
   <li><a id="Copyrightfire" href="/philosophy/fire.html">Авторско
        право върху огънчето! (хумор)</a> от Йън 
Кларк.</li>
   <li><a 
href="http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.html";
-        id="INFOTECH">Бъдещето ни носи „Infirmation [FIXME-PUN]
-       технология“</a> от Анди Орам.</li>
+        id="INFOTECH">Бъдещето ни носи 
„Инфирмационна технология“</a>
+       от Анди Орам.</li>
 <!-- Re: Free Protocols Foundation - it's a maintainance nightmare -->
 <!-- to have full descriptions in more then one place. -len -->
 <!-- RMS requests that this link is put back, 14 Dec 2000, paulv -->
@@ -913,9 +912,8 @@
        право за седене</a>, сатира за 
авторското право.</li>
 
   <li><a href="http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/";>Галерия</a>
-       от примери, демонстриращи колко 
възмутутелен и абсурден е ААПЦХ
-       [FIXME: С малко зор може да стане ААПЧИХ — 
Акт за авторското
-       право в числовото информационно 
хилядолетие].</li>
+       от примери, демонстриращи колко 
възмутителен и абсурден е
+       Актът за авторско право в цифровото 
хилядолетие (ААПЦХ).</li>
 
   <li><a 
href="http://www.geocities.com/frankentoons/";>Франкентури</a>
        от Джоел Кан.</li>
@@ -925,22 +923,21 @@
   <cite>Цифрово авторско право</cite></a>.</li>
 
   <li><a 
href="http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/";>Живей и
-       лицензирай [FIXME-PUN]</a> от Джо Бар.</li>
+       лицензирай</a> от Джо Бар.</li>
 
   <li><a href="http://www.piecepack.org";>Piecepack</a> е набор от
        парчета за настолни игри, които всеки е 
свободен да ползва при
        създаването или използването на 
различни видове игри.</li>
 
   <li>Източна Гианозия са събрали <a 
href="http://www.gianoziaorientale.it/info/foreign_politics.html";>поглед
-      към софтуерните патенти и DRM с „език, 
опрян в бузата“
-      [FIXME]</a>.</li>
+      към софтуерните патенти и DRM с „език, 
опрян в бузата“</a>.</li>
 
   <li><a 
href="http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html";>Тук</a>
        има интересна алегория, сравняваща 
свободния софтуер с обядване
-       [FIXME] (на испански език).</li>
+       (на испански език).</li>
 
   <li><a href="http://www.linuxjournal.com/article/7813";>Свободният
-       софтуер и разузнаването [FIXME: 
бойскаути?]</a></li>
+       софтуер и скаутите</a></li>
 
   <li><a href="http://fare.tunes.org/articles/patents.html";>Патентите
        са икономически абсурд</a>: Тази статия 
приема за предпоставка
@@ -951,14 +948,14 @@
        въпрос. </li><!-- Description text by RMS -->
 
    <li><a href="http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html";>В
-        защита на „Napster“ и против второто 
правило на чифликчийството
-        [FIXME]</a></li>
+       защита на „Napster“ и против второто 
правило на
+       „чифликчийството“</a></li>
 
    <li><a href="http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf";>Против
         интелектуалната собственост</a>, 
пролет 2001 г., Списание за
-        изследване на учението за свободна 
воля (формат PDF)</li>
+        учения на либертарианството (формат 
PDF)</li>
    <li><a href="http://www.lulu.com/dcparris/";>Пингвин на 
църковната
-        пейка</a>, свободният софтуер от 
гледната точка на
+        скамейка</a>, свободният софтуер от 
гледната точка на
         християнството.</li>
    <li><a 
href="http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html";>Сравнителна
         етична оценка на схемите за 
лицензиране на свободен софтуер</a> от
@@ -976,7 +973,7 @@
      <p>
      ... ясно е, че това, което се таксува, е за 
разработката на
      програмата.  Особено съм притеснен, че 
това произлиза от
-     унверситет и вярвам, че руши цялата 
професия.  Няма нито една
+     университет и вярвам, че руши цялата 
професия.  Няма нито една
      инсталация на 704, която директно да не се 
е възползвала от
      свободната обмяна на програми, възможна 
заради техниките на
      разпространение и СПОДЕЛЯНЕ.  Ако 
започнем да продаваме
@@ -1039,7 +1036,8 @@
 </p>
 
 <p>
-<b>Превод</b>: Явор Доганов</a> <a href="mailto:[EMAIL 
PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2006 г.
+<b>Превод</b>: Явор Доганов</a>
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2007 г.
 <br /> Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския
 превод чрез <a 
href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
 проследяване на грешки</a> на <a 
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта 
@@ -1048,7 +1046,7 @@
 <p>
 Последно обновяване:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/01/28 12:09:17 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/01/30 16:26:47 $ $Author: yavor $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to