CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/02/12 21:45:16

Modified files:
        server         : whatsnew.bg.po 

Log message:
        Автоматично синхронизиране с 
официалното хранилище.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/server/whatsnew.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/server/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- whatsnew.bg.po      27 Jan 2011 21:46:00 -0000      1.41
+++ whatsnew.bg.po      12 Feb 2011 21:45:16 -0000      1.42
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 04:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 12:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-03 17:07+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -23,21 +24,48 @@
 "(ФСС)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "What's New in and about the GNU Project"
 msgstr "Какво ново около проекта GNU"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]";
+#| "\"><em>[email protected]</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]";
+#| "\"><em>[email protected]</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]";
 "\"><em>[email protected]</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]";
-"\"><em>[email protected]</em></a>."
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
+"[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>.  Има и други начини 
за <a href=\"/"
+"contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, изпращайте 
доклади за счупени "
+"хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:web-";
+"[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]";
+#| "\"><em>[email protected]</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]";
+#| "\"><em>[email protected]</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:[email protected]\";><em>[email protected]</em></a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>.  Има и други начини 
за <a href=\"/"
@@ -46,6 +74,7 @@
 "[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -56,6 +85,7 @@
 "тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -64,6 +94,7 @@
 "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Фондация за свободен 
софтуер"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium without royalty provided this notice is preserved."
@@ -74,6 +105,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:[email protected]\";>&lt;yavor@gnu."
@@ -81,19 +113,28 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
-"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
-"press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a href=\"/"
-"press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href="
+#| "\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a "
+#| "href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a "
+#| "href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
+"<a href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | "
+"<a href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a "
+"href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Предстоящи 
събития</strong></a> | <a "
 "href=\"/keepingup.html\"><strong>В течение с GNU/ФСС</strong></a> 
| <a href="
@@ -101,12 +142,14 @@
 "\"/press/press.html#releases\"><strong>комюникета</strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "27 January 2009"
 msgid "26 January 2011"
 msgstr "27 януари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "A first installment of a <a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">GNU "
 "Status Report</a> is available.  This is a partial revival of the original "
@@ -116,12 +159,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "1 February 2009"
 msgid "9 December 2010"
 msgstr "1 февруари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Savannah was down for a few days recently due to a password compromise and "
 "then a disk failure.  Also, some Apache features have been turned off for "
@@ -129,12 +174,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "1 February 2009"
 msgid "16 November 2010"
 msgstr "1 февруари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "US citizens: Stop the Internet blacklist bill. Sign the petition at <a href="
 "\"http://demandprogress.org/blacklist/\";>http://demandprogress.org/";
@@ -144,12 +191,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "1 February 2009"
 msgid "29 September 2010"
 msgstr "1 февруари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Interested in free video formats? We need your help! <a href=\"http://www.";
 "fsf.org/blogs/community/interested-in-free-video-formats-we-need-your-help"
@@ -159,12 +208,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "23 July 2009"
 msgid "30 June 2010"
 msgstr "23 юли 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "The June issue of the <cite>Free Software Supporter</cite> is out -- you can "
 "<a href=\"http://lists.fsf.org/archive/html/info-fsf/2010-06/msg00003.html";
@@ -173,12 +224,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "25 March 2009"
 msgid "25 March 2010"
 msgstr "25 март 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "GNU urges people working on free software to follow standards and guidelines "
 "for universal accessibility on GNU/Linux and other free operating systems "
@@ -187,12 +240,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "25 March 2009"
 msgid "20 March 2010"
 msgstr "25 март 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "FSF President Richard Stallman explains the dangers of Software as a Service "
 "for free software in <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-";
@@ -200,12 +255,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "27 January 2009"
 msgid "2 January 2010"
 msgstr "27 януари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "All packages using <a href=\"/software/automake/\">GNU Automake</a> to "
 "produce distribution tarballs with <tt>make dist</tt> should update to the "
@@ -214,12 +271,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "1 February 2009"
 msgid "31 December 2009"
 msgstr "1 февруари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "The FSF is hosting a GNU Hackers' Meeting for GNU maintainers and "
 "contributors from March 18th-21st as part of the LibrePlanet 2010 conference "
@@ -228,10 +287,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "23 July 2009"
 msgstr "23 юли 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "FSF president Richard Stallman explains the unintended interactions "
@@ -253,10 +314,12 @@
 "резултат за свободния софтуер“</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "27 May 2009"
 msgstr "27 май 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Help improve Canadian copyright law! The Globe and Mail has put C-61, a "
 "copyright reform bill, on a wiki for editing. See <a href=\"http://groups.";
@@ -270,6 +333,7 @@
 "относно участие."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "The FSF is hiring a new campaigns manager, to help with GNU and to run "
 "DefectiveByDesign, PlayOgg, and other exciting free software campaigns. <a "
@@ -282,10 +346,12 @@
 "и как да кандидатсвате</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "7 May 2009"
 msgstr "7 май 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "FSF has launched a new free software activist internship program. "
 "Applications for the summer term are due Monday, May 25. <a href=\"http://";
@@ -296,10 +362,12 @@
 "fsf.org/news/new-internship-program\">Прочетете пълното 
обявление.</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "14 April 2009"
 msgstr "14 април 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Richard Stallman has given an interview to O'Reilly Media in which he talks "
 "about Free Software licencing and a number of other current issues including "
@@ -313,10 +381,12 @@
 "org/philosophy/speeches-and-interview.html\">Прочетете 
интервюто тук.</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "25 March 2009"
 msgstr "25 март 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "CREDIL is hosting a contest where you can win prize money for working on "
 "free software. It's been going for a couple of days already, but the "
@@ -329,10 +399,12 @@
 "blogs/community/credil-contest-2009\">Прочетете повече.</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "24 March 2009"
 msgstr "24 март 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Wietse Venema and Creative Commons were announced as winners of the annual "
 "free software awards at LibrePlanet last weekend. <a href=\"http://www.fsf.";
@@ -345,10 +417,12 @@
 "\">Прочетете повече</a> за тяхната работа и 
наградите."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "23 March 2009"
 msgstr "23 март 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Help spring the <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html";
 "\">Javascript Trap!</a> During the LibrePlanet conference, Richard Stallman "
@@ -366,10 +440,12 @@
 "помогнете."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "7 March 2009"
 msgstr "7 март 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "More and more students are considering whether a university teaches computer "
 "science and software development using Free Software when deciding where "
@@ -382,10 +458,12 @@
 "софтуер, <a href=\"mailto:[email protected]\";>пишете ни</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "24 February 2009"
 msgstr "24 февруари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "New Zealanders, please support the <a href=\"http://creativefreedom.org.nz/";
 "\">Creative Freedom Foundation</a>."
@@ -394,10 +472,12 @@
 "\">Фондацията за творческа свобода</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "16 February 2009"
 msgstr "16 февруари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Europeans, please attend <a href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/";
 "dok/270/[email protected]\">this conference</"
@@ -408,10 +488,12 @@
 "a> относно пакета „Телеком“, наречена 
„Кой иска да контролира Интернет?“."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "1 February 2009"
 msgstr "1 февруари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "PDF is a free format supported by free software but many PDF documents "
 "instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about free "
@@ -425,10 +507,12 @@
 "\">pdfreaders.org</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "27 January 2009"
 msgstr "27 януари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "The FSF has published a <a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">new GCC "
 "Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a href=\"/"
@@ -441,10 +525,12 @@
 "разработката на система за приставки за 
GCC."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "9 January 2009"
 msgstr "9 януари 2009 г."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is declaring "
 "victory in its BadVista.org campaign. <a href=\"http://badvista.org\";>Read "
@@ -455,57 +541,71 @@
 "споделете обявлението</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
 msgid "What was New in Prior Years"
 msgstr "Какво беше новото в предишни години"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to