On Sat, 28 Apr 2007 01:11:17 +0300 Boril Gourinov wrote: >http://www.typophile.com/node/17405 > >Това е пък една статийка за проблеми при използването на "faux" >стилове в съвременната типография. Давам я като пример от който ясно >се вижда какво е да се употребяват получерни и удебелени шрифтове.
Не искам да взимам страна в по темата, въпросът наистина е обсъждан преди време в този списък и доколкото помня остана "получер". Но все пак мисля, че принципно Златко е прав и разликата между "bold" и "faux bold" (това е от френски, нали - faux означава "фалшив") е проблем на писачите на типографски софтуер, а не на потребителя. Тоест да, има разлика - едното е отделен вариант на шрифта, който си е пригоден да се разпознава от всичкия софтуер като "удебелен" ("получер" по печатарската терминология), докато другото е "хак" на създателите на текстообработващи програми, които визуално за екран емулират удебеляване на иначе неудебелен шрифт. Така че има разлика, но тя принципно не би трябвало да касае крайния потребител - това е на практика внасяне на специализирана проблематика в потребителския интерфейс. В идеалния случай потребителят не би трябвало изобщо да се интересува дали пише буквите "bold" (разпознаваемо от всички софтуери, текстообработващи и печатарски) или офисната му програма го лъже с "faux bold". Интенцията е ясна и еднаква и в двата случая - удебеляване контура на буквите. Това е от страна на потребителя. А това, че програмистите не са се разбрали с дизайнерите на шрифтове - това е отделен проблем. Голям проблем е, да - но просто не е нещо, което си заслужава да се привнася в потребителския интерфейс. Но пак казвам, не искам да паля огън, и без това много се е изписало по проблема. Това е принципната позиция според мен - а това, че вече има лошо наследство в езика и в преводите - то е друго. И наистина може да наклони везните към оставяне на "получер" и подобните. Идеята ми е, че все пак това е компромис. Още един пример, че трябва да се превежда и осмисля навреме, преди "животът да е емнал" всички и да са нагодени леко изкуствено разбиранията ;) -- | Yasen Pramatarov | a.k.a. turin | home: http://yasen.lindeas.com | jabberID: xmpp:[EMAIL PROTECTED] | http://projectoria.org - the philosophical team | http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas _______________________________________________ Dict mailing list Dict@fsa-bg.org http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict