Мда, „implementation“ е много крива думичка, понеже може да означава две противоположни неща: „to implement the XYZ library“ може да значи както че ползваш (внедряваш) съответната библиотека в твоята програма, така и че ти пишеш (реализираш, осъществяваш) самата библиотека. Също така на сръбски – „рачунар“, на френски – „ordinateur“, а на немски – „Rechner“ (макар че напоследък повече ползват Computer). :-) Преди повече от 25 години имаше конкурс по БНТ и спечели думата… „числер“ (макар и условно, без присъдено първо място). Направо „сервитьор“ – поръчваш файлове и той ги сервира. Да можеше и пържолки да си поръчвам така… |
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
