На Sun, 13 Dec 2009 13:14:40 +0300 [email protected] написа: > „Some rights reserved“... и за това не вярвам да има наложен превод. > „Някои права запазени" или по- скоро „Частично запазени права".
Това е игра на думи с „all rights reserved“, което на български е „Всички права запазени“, така че „Някои права запазени“ е най-правилният превод. При Частично запазени права се губи асоциацията. _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
