> превеждал, защото …хмм… се е наложило и е нямало кой. Предполагам, че > няма да има нищо против да удариш едно рамо. Нямам нищо против, даже супер. В момента преглеждам evolution, че е голям и се налага да съм изобретателен, но ще пиша. Боря се с bash и inkscape, но за тях по-късно. За пълния член, един трик, който научих от Явор и ще е полезен на Красимир, вземаш думата в м.рц ед.ч. с член, за който се колебаеш. Променяш числото да е множествено. Ако глаголът трябва да се промени – значи членът трябва да е пълен. ал_шопов
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
