Здравейте, Какво е мнението Ви за ползването на съкращения в преводите? Когато е в текста на сайт или документация, обикновено не е проблем да се надвиши общата дължина на текста. Но когато е в потребителски интерфейс с бутони и етикети, чийто текст не е предвидено да се появи на повече от един ред, се появява проблем с дължината на преведения текст.
Ще се подразните ли ако видите това в някоя програма: Could not load UI: %s - Не мога да заредя потр. интерфейс: %s Поздрави! В. Ласков _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
