Словосъчетание би свършило много добра работа, ако мястото не е проблем. Вмъкването на „образ“, просто за образоване или придобиване на навик за разбиране у потребителя, също. Мислех си за комплект, набор от компоненти, но пакет е доста смислено и пределно ясно наистина:
Понеже стандартният [образ –] пакет от [софтуерни] компоненти [–] на OpenWrt не поддържа (стандарта за криптиране) WPA2-EAP, е необходимо създаването на нестандартен такъв.“ From: Alexander Shopov Sent: Tuesday, July 30, 2019 13:52 To: Bulgarian translators' team Subject: Re: [Dict] about 'image' … image - образ, изображение AP - access point - точка за достъп Ако наистина се дразниш на прекомерната визуалност на думата, може просто да я заобикаляш - примерно пакетът/файлът за инсталация/обновяване или каквото ти е на сърце. ал_шопов
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
