Ahí van algunas ideas sueltas para el Wordan que proponía Alexandre.

Considerando que la mayor parte de la población mundial vive hoy en Asia, y
que no parece probable que tal situación cambie demasiado en un futuro
cercano, no sería inverosímil postular una fuerte influencia de la sintaxis
del mandarín, el malayo o el hindi-urdu en la formación del Wordan. Este
inglés "asiatizado" sería rico en expresiones como "long time no see" o "no
can do", que han entrado en el inglés estándar desde el cantonés.

La flexión temporal del verbo, por ejemplo, se podría regularizar
completamente:

presente:
I, you, s/he, we, they go
I, you, s/he, we, they no go

pasado:
I, you, s/he, we, they did go
I, you, s/he, we, they no did go

futuro:
I, you, s/he, we, they will go
I, you, s/he, we, they no will go

El Black English o Ebonics creo que presenta también una fuerte
regularización de los verbos, o sea que no sería un mal ejemplo.

La regularización de la derivación nominal supongo que también podría traer
la progresiva desaparición de los pares léxicos germánico/latín, como
"chest/pectoral", "body/corporal". ¿Se llegarían a convertir en
"chest/chestal", "body/bodyal"?

En cuanto a la fonología, el inglés necesita otro Great Vowel Shift! En
general una evolución hacia el sistema fonémico del malayo/indonesio (léxico
no prestado ni adaptado) parece un buen modelo de simplicidad (cinco vocales
+ neutra, p/t/k, b/d/g, s, h, c/j (africadas palatales), m/n/ny/ng, l, r, w,
y).

Pau

_______________________________________________________________
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis! 
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es

--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a