--- Josu_G�mez <[EMAIL PROTECTED]> escribi�: > > Por cierto, formas como "jueron" o "juente" se > registran en Bilbao > a fines del siglo XIX; la vitalidad de esa H es m�s > que segura :) >
�Qu� interesante! No ten�a ni idea de esto. Pensaba que hab�a una frontera entre la aspiraci�n de f- y su total ausencia y que esa frontera empezaba al este de la ciudad de Santander. Por otra parte, la aspiraci�n de f- es lo propio del gasc�n, cuyo substrato vasco es m�s inequ�voco que el del castellano. > Sobre la -ez: que aparezca en todo el norte > peninsular no impide > por completo su origen vasco; existe el fen�meno de > la > propagaci�n. Se usa en toda la pen�nsula la forma > vasca > "izquierdo" (de "ezkerdo"), en vez de "siniestro"; > incluyendo el > catal�n. Podr�a ser el caso. > S�, lo de "izquierdo" parece bastante claro: tiene un aspecto muy vasco y en este caso se da en toda la pen�nsula, incluyendo Catalu�a (y el propio Pa�s Vasco) y adem�s en Gascu�a y en parte de Occitania. > La hip�tesis que yo he o�do, en todo caso, es mixta: > se tratar�a del > genitivo latino -is, con vocal media romance t�pica, > y el cambio s > > z que se da en casi todos los pr�stamos latinos > antiguos al > euskera. > Pero los nombres visigodos se latinizan con terminaci�n en -us (Recaredus, Rodericus, Gundisalvus, Ferdinandus, Hermenegildus, etc., etc..). A la terminaci�n -us del nominativo le corresponde un genitivo en -i. > Porque, si fuera una forma plenamente aut�ctona, > �por qu� en > Portugal se escribe -es, si en el resto de formas > provinientes de c > o z han mantenido la graf�a? > No estoy del todo seguro, pero me parece que es s�lo una cuesti�n de ortograf�a. Piensa en �sos top�nimos acabados en -ez y esparcidos por todo el globo: por ejemplo, en Madagascar hab�a una ciudad llamada Diego Su�rez (con terminaci�n en -z). Son top�nimos portugueses, no espa�oles. En la India hay gente que se apellida Fern�ndez, Su�rez, etc. y creo que tambi�n lo escriben terminado en -z. Supongo que t� quieres decir que la terminaci�n -is se us� primero en vasco y luego pas� al castellano ya con la forma actual. Hay una seria objeci�n a esto y es que en vasco no hay apellidos en -ez. De todas maneras, no es una cuesti�n definitivamente resuelta. De momento, mi hip�tesis me parece la m�s acertada, pero puedo estar equivocado. > Por �ltimo: > > > Quiz�s es m�s interesante saber que tiene formas > > verbales como "(jo) sembr" > > No s� casi nada de mallorqu�n, pero �en este tipo de > casos, no se > supone que hay una vocal final que es una schwa? Eso > me parece > de escuchar a Mar�a del Mar Bonet O:) > No, no parece que haya ninguna vocal en esas terminaciones. Es la forma regular de la primera persona singular del presente de indicativo (jo parl, jo cant, etc.) Como curiosidad, para esta forma verbal, los dialectos catalanes registran las terminaciones: -a (valenciano meridional) -e (valenciano central) -i (rosellon�s) -o (catal�n occidental) -u (catal�n oriental) cero (mallorqu�n) > "Ai neza gal bizia goiz batez > iskilludun, ixil eta zutik > guduz hilda, lur zar horren maitez > mendietan, etsaien eskutik" > Jon Mirande > Saludos, Josu P.D. Por cierto, �has o�do hablar de las "jergas de oficio" con vocabulario vasco? _______________________________________________________________ Yahoo! Messenger Nueva versi�n: Webcam, voz, y mucho m�s �Gratis! Desc�rgalo ya desde http://messenger.yahoo.es -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
