Hola.


[David]
> Me ha faltado que nos hables un poco de la /i/ final en japonés en palabras
> terminadas en /-si/ (= <-shi>) al igual que sucede con /-su/ la vocal
> debería ensordecerse y casi no sonar, dejando al oido europeo solo con la
> palatalización de /s/ y poco más como muestra de que ahí hay una "i sorda",
> me equivoco?
[mariano]
¿Lo dices porque:
/sensee/ --se escribe--> <sensei> (profesor)
/teeneni/ --se escribe--> <teineni> (con elegancia/limpieza)?
¿O por otra razón?

Yo diría lo siguiente -sin ser un experto- que en los ejemplos,
que doy arriba quizás es posible que sea lo que dices, pero
en palabras como /koshi/ (cadera) diría que /i/ no enmudece
ni cambia a /e/. La /i/ aún es más clara en palabras como
/oishii/ que suena con tal como se lee: o.i.shi.i

Quizás sea de interés decir que en el dialecto de Toohoku
(area norte) hay enmudecimiento de vocales, por ejemplo:

/hito/ --> /h'to/

No sabría darte una explicación más amplia. Yo residí en
Kioto, que es el area de Kansai.

Me quede sin mencionar algo más de interés, es que la ortografía
de las partículas /wa/ marca de definido, /o/ marca de acusativo
y /e/ marca de dirección no es las letras silábicas que corresponden
a <wa>, <o> y <e> sino:

/wa/ --> <ha>
/o/ --> <wo>
/e/ --> <he>

Un saludo cordial,
                                                        mariano












--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a