"Marc Ignasi dixit: Yo que soy de Can Fanga, un
Pixapins un Oh que maco!"

Estas expresiones se usan en el principado para
ironizar sobre los barceloneses, y era una forma de
autoironia sobre mi procedencia. Can Fanga, no queda
claro de donde viene, aunque hay quien asegura que
dicho t�rmino se refiere que Barcelona, antiguamente
era un lodazal (Can Fanga de fang (barro), no se
referir�a a l'Eixampla sino justamente a la ciudad
vieja, pues se supone que en aquella �poca Barcelona
se reduc�a a la ciudad amurallada.

"Me reafirmo no obstante que el <BR>
barcelon� tiene un sistema voc�lico mas pobre que el
apitxat"

Perdona, pero sobreentend� que el Apitxat era m�s rico
en vocales, no era ning�n tipo de pique. No tengo el
sentido centralista que el barcelon�s como dialecto
sea en nada superior, de hecho, a pesar de ser el
dialecto que me corresponder�a hablar, como no me
gusta hablo un catal�n est�ndar, por ello nunca me
situan en Barcelona y siempre me preguntan de donde
soy porqu� no logran situar mi habla.

En otro e-mail han entrado en mayor detalle sobre las
vocales t�nicas y las �tonas segun los  dialectos,
pero resulta que mi formaci�n debi� ser pobre, aunque
tube una escolarizaci�n catalana durante el BUP,
porqu� a pesar de haber hecho dialectolog�a catalana
nunca nos hablaron de las distintas vocales �tonas que
exist�an en los ditintos dialectos del catal�n.
Me reafirmo de nuevo, mis preguntas no son fruto del
pique sin� de la voluntad de aprender y saber m�s.

S� creo que hay lenguas m�s ricas y pobres en el
sentido de poseer m�s sonidos, vocabulario, etc, pero
no por ello considero que sean mejores o peores,
superiores o inferiores, de hecho entr� en esta lista
porqu� me interesaba una lengua muy pobre, el Dam�n
(250 palabras como m�ximo y que permite mantener una
conversaci�n normal) porqu� me intrigaba los
mecanismos que usa (usaba) para poderse comunicar con
tales limitaciones.


"Si en Barcelona se pronuncian todas las s�labas 
con las citadas 8 vocales; �l sabr� si es verdad."

Yo s� que las pronuncio y los barceloneses con los que
me relaciono tambi�n, aunque no siempre las
distinguen, por ejemplo, pronuncian correctamente
palabras como: par@, mar@, pero incorrectamente
palabras como: classE.
Aunque no recuerdo haberlo estudiado, me he dado
cuenta (es una percepci�n totalmente personal y no
contrastada) que en el catal�n central, hay una 12
vocales, si se trienen en cuenta la "e",la "i", la "u"
y la "a" largas, cuando se trata, por ejemplo de los
infinitivos -er, -ir, -ar y -ur. Esto reconozco que es
una apreciaci�n personal m�a, y como ya he dicho no
recuerdo haberlo le�do ni estudiado, me gustar�a saber
tu opini�n sobre este tema.


Sobre lo de las cejas, ya veo que me han hecho
malgastar m�s dinero, si mal no recuerdo, me lo
contaron en la carrera de medicina, aunque
especificaron que su efectividad distaba mucho de ser
perfecta.(O puede que lo viera en un documental,
entonces, me hicieron perder el tiempo).


"En 1.-Au, anem! y 2.-Au, anem-hi! El significado de
cada frase es distinto. En el caso 1), se manifiesta 
claramente el hecho de querer salir del lugar en el
que se encuentran, a pesar de no saber a que sitio se
quiere ir, pero proponiendo de forma impl�cita la
posibilidad de continuar la discusi�n &quot; (porque
discusi�n y no dialogo �?)"

He descrito una situaci�n que me hab�a pasado a menudo
de peque�o y se trataba habitualmente de una
discusi�n.

"Aqu� la expresi�n anem-hi es posible pero nunca
utilizada aunque lo es y mucho en el Catal�n oriental,
no teniendo en mi opini�n el  hi ninguna funci�n
sem�ntica. Aqu� diriamos: Au, anem-se�n"

Nosotros dir�amos "anem-nos-en", pero no sabr�amos a
donde se quiere ir, a no ser de haberlo aclarado
anteriormente.

"Aqu� para salir del lugar no se dir�a anem. Se dir�a
Au, eixim."

Decimos "anem" porqu� hay la voluntad de ir a un
sitio, no solo de salir del local. Si se dice el "hi"
si sabremos, pues, a donde se va. Me reafirmo, en mi
entorno habitual, el hi en esta situaci�n SI es MUY
informativo, ello no quiere decir que en otras zonas
est� perdiendo este caracter.

Sobre el "N'hi ha dues dones", en este caso el "en"
sobra, es una redundancia, se deber�a decir "Hi ha
dues dones" o "N'hi ha dues".

Un saludo
Marc Ignasi





__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com

--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a