"Marc Ignasi dixit: Yo que soy de Can Fanga, un Pixapins un Oh que maco!"
Estas expresiones se usan en el principado para ironizar sobre los barceloneses, y era una forma de autoironia sobre mi procedencia. Can Fanga, no queda claro de donde viene, aunque hay quien asegura que dicho t�rmino se refiere que Barcelona, antiguamente era un lodazal (Can Fanga de fang (barro), no se referir�a a l'Eixampla sino justamente a la ciudad vieja, pues se supone que en aquella �poca Barcelona se reduc�a a la ciudad amurallada. "Me reafirmo no obstante que el <BR> barcelon� tiene un sistema voc�lico mas pobre que el apitxat" Perdona, pero sobreentend� que el Apitxat era m�s rico en vocales, no era ning�n tipo de pique. No tengo el sentido centralista que el barcelon�s como dialecto sea en nada superior, de hecho, a pesar de ser el dialecto que me corresponder�a hablar, como no me gusta hablo un catal�n est�ndar, por ello nunca me situan en Barcelona y siempre me preguntan de donde soy porqu� no logran situar mi habla. En otro e-mail han entrado en mayor detalle sobre las vocales t�nicas y las �tonas segun los dialectos, pero resulta que mi formaci�n debi� ser pobre, aunque tube una escolarizaci�n catalana durante el BUP, porqu� a pesar de haber hecho dialectolog�a catalana nunca nos hablaron de las distintas vocales �tonas que exist�an en los ditintos dialectos del catal�n. Me reafirmo de nuevo, mis preguntas no son fruto del pique sin� de la voluntad de aprender y saber m�s. S� creo que hay lenguas m�s ricas y pobres en el sentido de poseer m�s sonidos, vocabulario, etc, pero no por ello considero que sean mejores o peores, superiores o inferiores, de hecho entr� en esta lista porqu� me interesaba una lengua muy pobre, el Dam�n (250 palabras como m�ximo y que permite mantener una conversaci�n normal) porqu� me intrigaba los mecanismos que usa (usaba) para poderse comunicar con tales limitaciones. "Si en Barcelona se pronuncian todas las s�labas con las citadas 8 vocales; �l sabr� si es verdad." Yo s� que las pronuncio y los barceloneses con los que me relaciono tambi�n, aunque no siempre las distinguen, por ejemplo, pronuncian correctamente palabras como: par@, mar@, pero incorrectamente palabras como: classE. Aunque no recuerdo haberlo estudiado, me he dado cuenta (es una percepci�n totalmente personal y no contrastada) que en el catal�n central, hay una 12 vocales, si se trienen en cuenta la "e",la "i", la "u" y la "a" largas, cuando se trata, por ejemplo de los infinitivos -er, -ir, -ar y -ur. Esto reconozco que es una apreciaci�n personal m�a, y como ya he dicho no recuerdo haberlo le�do ni estudiado, me gustar�a saber tu opini�n sobre este tema. Sobre lo de las cejas, ya veo que me han hecho malgastar m�s dinero, si mal no recuerdo, me lo contaron en la carrera de medicina, aunque especificaron que su efectividad distaba mucho de ser perfecta.(O puede que lo viera en un documental, entonces, me hicieron perder el tiempo). "En 1.-Au, anem! y 2.-Au, anem-hi! El significado de cada frase es distinto. En el caso 1), se manifiesta claramente el hecho de querer salir del lugar en el que se encuentran, a pesar de no saber a que sitio se quiere ir, pero proponiendo de forma impl�cita la posibilidad de continuar la discusi�n " (porque discusi�n y no dialogo �?)" He descrito una situaci�n que me hab�a pasado a menudo de peque�o y se trataba habitualmente de una discusi�n. "Aqu� la expresi�n anem-hi es posible pero nunca utilizada aunque lo es y mucho en el Catal�n oriental, no teniendo en mi opini�n el hi ninguna funci�n sem�ntica. Aqu� diriamos: Au, anem-se�n" Nosotros dir�amos "anem-nos-en", pero no sabr�amos a donde se quiere ir, a no ser de haberlo aclarado anteriormente. "Aqu� para salir del lugar no se dir�a anem. Se dir�a Au, eixim." Decimos "anem" porqu� hay la voluntad de ir a un sitio, no solo de salir del local. Si se dice el "hi" si sabremos, pues, a donde se va. Me reafirmo, en mi entorno habitual, el hi en esta situaci�n SI es MUY informativo, ello no quiere decir que en otras zonas est� perdiendo este caracter. Sobre el "N'hi ha dues dones", en este caso el "en" sobra, es una redundancia, se deber�a decir "Hi ha dues dones" o "N'hi ha dues". Un saludo Marc Ignasi __________________________________________________ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts http://uk.my.yahoo.com -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
