2011/2/4 M Henri Day <[email protected]>

> 2011/2/4 Gianluca Turconi <[email protected]>
>
> In data 03 febbraio 2011 alle ore 19:14:13, M Henri Day <
>> [email protected]> ha scritto:
>>
>>  L'unica cosa che mi preoccupo è che non so identificare il dialetto....
>>>
>>
>> AFAIK, it's something very near to a good transliteration of the modern
>> Roman dialect, though it's always hard to transliterate a vernacular
>> language that it's very similar to others in that zone. :)
>>
>> However, I can be wrong because I'm not a Roman. ;-)
>>
>> Regards,
>>
>> Gianluca
>>
>
Your analysis has been confirmed, Gianluca, by a local expert, who writes :
«E' dialetto romano.
Significa:" Non ti preoccupare, non ci offendiamo, e non lo so se
ora............ ti può dare una mano".»

So now we know !...

Henri

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to