pascal.brognez a écrit :
Rafi a écrit :
<CITATION>
Alfred Gilder, haut fonctionnaire de terminologie,
C'est la France d'en haut, je ne me sent pas concerné par les bouteurs
et autres butineurs
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bulldozer
Il est vrai que l'on peut avoir du mal avec certains termes : qui
connaît les disquettes 9 cm 1/2 ou 13 cm ?
Ceci dit, l'usage de la terminologie française s'impose à tous les
agents de l'État dans leur communication officielle. Pas question pour
eux d'écrire "CDROM" (-> "cédérom") ou "email" (-> "courriel").
Même si, comme toi, certains termes me laissent perplexes, je pense que
c'est une bonne chose que ce développement qui témoigne de l'intérêt
porté à OOo au sein de l'administration française.
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux (France)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]