Le mardi 4 novembre 2008 19:34:34 gilles bignebat, vous avez écrit :
> André Salaün a écrit :
> ... une ode lyrique ...
Mais néanmoins exacte.
>
> :-)
>
> Et hop: dans ma collection des meilleurs moments issus des différentes
> listes OpenOffice.org!
>
> :-)
>
> Alain, c'est ta deuxième entrée dans mon meilleur-du, te souviens-tu de
> vos échanges sur les formes du verbe "repaître" avec Bernard Siaud?
Vi ! Mais je ne m'appelle pas Alain.
> Extrait:
>
> Le Lundi 16 Octobre 2006 07:41, Bernard Siaud a écrit :
>  > > André Salaün a écrit :
>  >> > > pu : mais utilisé seulement en fauconnerie dans les sens de "paître
>  >> > > un oiseau" : le nourrir. Les temps manquant sont conservés dans le
>  >> > > composé repaître.
>  > >
>  > > On conserve quoi ? L'abscence des temps manquants ?
>
> Ou la présence dans repaître des temps manquant à paître. On aurait pu
> en effet imaginer que repaître souffrait des mêmes limitations que
> paître. Que nenni !
>
>  >> > > Merci monsieur Littré.
>  >> > >
>  >> > > On pourra donc dire : "il a pu son faucon" et ça n'est pas un
>  >> > > contrepèterie  ;-)
>
Mais il note tout !
-- 
A. Salaün

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à