Le mardi 4 novembre 2008 19:34:34 gilles bignebat, vous avez écrit : > André Salaün a écrit : > ... une ode lyrique ... Mais néanmoins exacte. > > :-) > > Et hop: dans ma collection des meilleurs moments issus des différentes > listes OpenOffice.org! > > :-) > > Alain, c'est ta deuxième entrée dans mon meilleur-du, te souviens-tu de > vos échanges sur les formes du verbe "repaître" avec Bernard Siaud? Vi ! Mais je ne m'appelle pas Alain. > Extrait: > > Le Lundi 16 Octobre 2006 07:41, Bernard Siaud a écrit : > > > André Salaün a écrit : > >> > > pu : mais utilisé seulement en fauconnerie dans les sens de "paître > >> > > un oiseau" : le nourrir. Les temps manquant sont conservés dans le > >> > > composé repaître. > > > > > > On conserve quoi ? L'abscence des temps manquants ? > > Ou la présence dans repaître des temps manquant à paître. On aurait pu > en effet imaginer que repaître souffrait des mêmes limitations que > paître. Que nenni ! > > >> > > Merci monsieur Littré. > >> > > > >> > > On pourra donc dire : "il a pu son faucon" et ça n'est pas un > >> > > contrepèterie ;-) > Mais il note tout ! -- A. Salaün
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
