matuakiです。

4.1のUIの翻訳を始めようと思ったのですが、ちょっと気になったことがあった
ので確認したいと思いメールしました。

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/desktop/translate.html#unit=40106223

この項目を訳すにあたり、原文には 'Scroll Down'buttonという表記があります。
この「’」はこのままがよいのでしょうか。それとも"「" にしたほうが良いと思
われますか?
つまり訳として

●'下へスクロール'ボタン
●「下へスクロール」ボタン

のどちらがよいかということです。

4.0UIのほうでは
こちらは「’」
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo40x_ui/translate.html#unit=37745993

こちらは"「”
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo40x_ui/translate.html#unit=37746002

となっていて、どちらも使われているようですね。

-- 
-------------------------------------------------
matuaki
matuaki_at_ma-office.org
http://openoffice.sblo.jp/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信