吉田さん ご指摘ありがとうございます。
On Tue, 10 Sep 2013 22:16:56 -0400, Kohei Yoshida <[email protected]> wrote: > 翻訳自体の指摘ではないのですが、この部分 > >> ハッカソンのスポンサーとなります。そして Lanado が休憩時の飲食物を提供 > します。 > > で、Lanedoの綴りが間違ってLanadoとなっているのでそれだけ指摘させてくださ > い。 すみません、そうですね。修正しました。 -- Takeshi Abe > > ではでは。 -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
