小笠原です。 # 巻物はお前をすくうろうるは源平討魔伝ネタ……はさておき。
適用しました。 Wikiのアップデートはお願いできますか。 2014年1月21日 0:48 OKANO Takayoshi <[email protected]>: > おかのです > >> たまにしか出てこないなみかわです。 >> >> 大判プリンタなどで、ロール紙と呼ぶことがあるので、「縦ロール紙」や、縦ロールとかはいかがでしょうか。 >> ただし縦ロールだと女性の髪型で縦にくるくる巻いてってイメージが… > > どうもです。 > 個人的なイメージとしてはこんなかんじでして、 > https://twitter.com/okano_t/status/425289320333713408 > でもって、縦ロールだとやはりマミさんのような何かですね。 > > 小笠原さんからは、 > https://twitter.com/naru0ga/status/425289725558001664 >> そもそも巻物はお前をすくうろうるという通りScrollが巻物なのだから、 >> 多少違っていても巻物という訳語を当てていいと思う。 > > とのコメントをいただいています。 > > 「縦巻物」「垂直巻物」とかだとパッとみわかりにくげなので、 > 先の小笠原さんの提案とのハイブリッドで、 > 「巻物(縦)」「巻物(横)」でどうかと思います。 > > ご意見募集ということで、 > pootle に提案だけしました。 > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29916367 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29918601 > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43853527 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43853534 > > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted > -- Naruhiko Ogasawara ([email protected]) -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
