おかのです > 小笠原です。 > > # 巻物はお前をすくうろうるは源平討魔伝ネタ……はさておき。 > > 適用しました。
ありがたや > Wikiのアップデートはお願いできますか。 はい、いくやさんが承認してくださったのと一緒に、これからやります > > 2014年1月21日 0:48 OKANO Takayoshi <[email protected]>: >> おかのです >> >>> たまにしか出てこないなみかわです。 >>> >>> 大判プリンタなどで、ロール紙と呼ぶことがあるので、「縦ロール紙」や、縦ロールとかはいかがでしょうか。 >>> ただし縦ロールだと女性の髪型で縦にくるくる巻いてってイメージが… >> >> どうもです。 >> 個人的なイメージとしてはこんなかんじでして、 >> https://twitter.com/okano_t/status/425289320333713408 >> でもって、縦ロールだとやはりマミさんのような何かですね。 >> >> 小笠原さんからは、 >> https://twitter.com/naru0ga/status/425289725558001664 >>> そもそも巻物はお前をすくうろうるという通りScrollが巻物なのだから、 >>> 多少違っていても巻物という訳語を当てていいと思う。 >> >> とのコメントをいただいています。 >> >> 「縦巻物」「垂直巻物」とかだとパッとみわかりにくげなので、 >> 先の小笠原さんの提案とのハイブリッドで、 >> 「巻物(縦)」「巻物(横)」でどうかと思います。 >> >> ご意見募集ということで、 >> pootle に提案だけしました。 >> >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29916367 >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29918601 >> >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43853527 >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43853534 >> >> >> >> -- >> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] >> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be >> deleted >> > > > -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
