あ、説明不足でした。
テンプレートのUsageやDescriptionは共通なので、翻訳してはいけません。

2015年7月28日(火) 23:01 Junichi Matsukawa <[email protected]>:

> 小笠原さん。
>
> 説明不足ですみません。トップメニューぺーじから。ログインして。
> https://wiki.documentfoundation.org/Template:TopMenu/ja
>
> ページのエディットではなくて「Usage」「Description」を日本語に翻訳しようととして「節」のエディットをクリックしたのです。
>
> すると エディットのページがひらいて
>
> https://wiki.documentfoundation.org/WikiAction/edit/Template:TopMenu/doc?section=T-1
>
> 翻訳をそのまま保存すると
> https://wiki.documentfoundation.org/WikiAction/history/Template:TopMenu/doc
>
> 気が付くとENのページに保存されていたのです。
>
> 松川
>
>
>
> --
> View this message in context:
> http://nabble.documentfoundation.org/LibreOffice-Wiki-tp4155471p4155692.html
> Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com.
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
-- 
-- 
Naruhiko Ogasawara ([email protected])

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信