Dank voor jullie aandacht en welwillende overweging van "vinkje zetten / weghalen".
Ik denk niet dat we de frequentie op Google als maatstaf moeten nemen, en wel om twee redenen: 1. het gaat er niet om of een term veel gegoogled wordt, maar of hij duidelijk en eenduidig is. Daarop geven Google statistieken geen antwoord. 2. het feit dat het woord gegoogled wordt, zou er toch juist op duiden dat mensen *niet* weten wat het betekent? Waarom zou je het anders opzoeken? Dat mensen bijna 40x zo vaak "aanvinken" zoeken als "vinkje zetten", betekent toch dat "vinkje zetten" 40x minder vragen oproept, oftewel 40x zo duidelijk is? ;-) Daar komen we zo dus niet uit. Lijkt me een zaak voor de eindredacteur. Ook dank voor de vraag om mee te helpen bij de vertalingen. Dat wil ik best, maar ik ben onvoorspelbaar in mijn inzetbaarheid. Soms heb ik tijd, dan weer weken lang niet. Dat gaat dus niet werken. Ik wil met alle liefde mijn bijdragen leveren, maar ik kan niet echt "productie draaien". Daarnaast zou ik voor de community het meest nuttig zijn als ik mij inzet op het terrein waar mijn expertise ligt: marketing en communicatie. Daar zouden een aantal wezenlijke knopen moeten worden doorgehakt. Vriendelijke groeten, Riemer Thalen Op 29 mei 2011 19:41 schreef Leo Moons <[email protected]> het volgende: > Hallo Riemer, > > Bedankt voor je waardevolle feedback. Ik geef je graag ook feedback in je > tekst > > Op 29/05/2011 12:52, Riemer Thalen schreef: > > Hallo, >> Van huis uit ben ik tekstschrijver. Ik ben ook eindredacteur geweest van >> de >> vertaling van Magento. Daar kwamen we uiteraard dezelfde dilemma's tegen. >> Mijn complimenten voor de zorgvuldigheid en creativiteit van jullie >> vertaalwerk. Daarom zou ik als Noord-Nederlander >> > De tijd van Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden is toch al wel even > voorbij: ik ben een Vlaming en geen Zuid-Nederlander en jij? ;-) > > graag een late suggestie >> doen. >> >> Voor veel mensen is aanvinken, afvinken of wat voor vinken ook allemaal >> hetzelfde: je zet een vinkje. In dit kader is de term uitvinken is niet >> eenduidig. Dat wil zeggen: de kans bestaat dat mensen het niet of verkeerd >> >> begrijpen. Dat risico wil je in een gebruikersgids niet nemen. >> > Ik kan zelf niet oordelen hoeveel mensen aan- of uitvinken al of niet juist > begrijpen en ik dacht dat een zoekmachine toch een beetje raad brengt. Ik > wil me zeker niet op de cijfers vastpinnen, maar dit geeft toch wel een > idee: > Aanvinken: 930 K resultaten > Vinkje zetten: 24 K (vinken zetten is een oeroude en wijd verspreide > Vlaamse sport, waarbij geteld wordt hoe vaak een vink zijn liedje zingt - > dus duidelijk een andere betekenis > Uitvinken: 105 K > Vinkje weghalen: 26 K > > Ik denk dat we moeten accepteren dat er geen Nederlands equivalent is voor >> >> check/uncheck. We hebben daar een omschrijving voor nodig, eentje die niet >> >> verkeerd begrepen kan worden. Daarom stel ik voor om aan te sluiten bij de >> >> termen die Google gebruikt: een vinkje zetten en een vinkje weghalen. Geen >> >> vergissing mogelijk. >> >> "Een vinkje zetten" kunnen we eventueel afwisselen met "aanvinken" (andere >> >> soorten vinken vervallen!). Voor "vinkje weghalen" is er geen alternatief. >> >> "Uitvinken" is niet eenduidig, "ontvinken" is een lelijk neologisme. >> > In de handleidingen worden "aanvinken" en "uitvinken" vaak in de buurt van > elkaar gebruikt en is mijns inziens kans op verwarring klein, vooral daar > uit de context de betekenis volgt. > Zie ook http://www.encyclo.nl/begrip/uitvinken alhoewel ik niet welke > autoriteit deze zoekmachine heeft. > > Hopelijk willen jullie dit in overweging nemen. >> >> Vriendelijke groet >> Riemer >> >> Vriendelijke groeten, > > PS Zin om mee te helpen bij het vertalen van de handleidingen? > > -- > > Leo Moons > LibreOffice/nl > > Nous sommes condamnés à être libres > > > > > ----- > Geen virus gevonden in dit bericht. > Gecontroleerd door AVG - www.avg.com > Versie: 10.0.1375 / Virusdatabase: 1509/3667 - datum van uitgifte: 05/29/11 > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > > -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
