Op dinsdag 18 december 2012 14:33:40 schreef Kees Kriek: > Hoi > > Ik ben bezig met de sectie LibreLogo op de Pootle server. > Daar heb ik wel wat moeite mee omdat ik me er niet veel bij kan voorstellen. > Zoals Joren al schreef is er nog geen vertaling voor PENJOINT. Ik heb er nu > PENKOPPELING van gemaakt. Ook zit ik met het woord Turtle. Moeten we dit > wel vertalen (dan wordt het schildpad) of laten we het als 'turtle' staan? > Misschien dat iemand met LibreLogo ervaring er ook naar kan kijken. Een > aantal zaken heb ik al als suggestie geplaatst, omdat ik er niet zeker van > ben. > > Groeten, kees
Ik zou Turtle niet vertalen. Zie ook de documentatie van het gelijknamige programma onder Linux/KDE: http://docs.kde.org/development/nl/kdeedu/kturtle/index.html -- vr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
