Hola Ramon,

como siempre entre lineas te respondo...

Saludos / Best regards

Mario Lacunza
Email:: [email protected]
Personal Website:: http://lacunza.biz/
OpenOffice.org:: http://es.openoffice.org/
OpenOffice.org Perú:: http://openoffice-peru.com/
Hosting:: http://mlv-host.com/
Mascotas Perdidas:: http://mascotas-perdidas.com/
Google Talk: mlacunzav Skype: mlacunzav
MSN: [email protected] Y! messenger: mlacunzav


On 28/11/10 15:38, Ramon Sole wrote:
Hola Mario, *

creo, como te comenté, nadie va a cambiar sus opiniones. Te respondo una
vez más ya que haces preguntas directas, pero dado que los principales
afectados no quieren intervenir y el Community Council ya ha sido
informado del tema mejor no sigamos la discusión. No quiero decir que
intercambiar opiniones contigo no sea estimulante y agradable, pero no
nos lleva a ningún sitio respecto la solución del problema, así que
mejor lo dejamos.

Vale, siempre da gusto conversar con alguien que mantiene el nivel...
pues q yo sepa la comunidad de OOo sigue tan igual como antes no?
Bueno, no sabría que decirte, yo creo que no. Por ejemplo, los trabajos
sobre traducciones están siendo afectados. ¿Qué os parece el siguiente
mensaje sugiriendo que en las Guías de Inicio de OOo3.3 no se ponga la
dirección de openoffice.org, sino la de oooes.org?

http://es.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=4649

es logico q si el grupo q estaria haciendo la mayor contribucion en traducciones quiera centralizarlo en las listas, siguiendo la idea primaria de oooes,no creo q esto afecte al proceso de traduccion de OOo para nada, es mas los q gusten me imagino podran poner CC a esta lista OOo, cierto? ya que las traducciones seguiran entregandose a OOo tal cual hasta ahora.

Date: Sun, 14 Nov 2010 22:01:02 -0300
From: Roman Gelbort<[email protected]>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Subject: donde realizar nuestro trabajo


Gente.

Dado el ruido que algunas personas vienen haciendo en otras listas
(principalmente), se me ocurre que tal vez sea buena idea trasladar
nuestro trabajo a [email protected].

¿Están de acuerdo que sigamos allí? ¿Les parece bien que los suscribamos
automáticamente? Ustedes deciden.

--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Prof. Román H. Gelbort
http://www.piensalibre.com.ar

Por 10 años con una oficina Open... desde ahora también LIBRE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bueno aqui la cosa esta mas clara, Roman esta "consultando" donde a los traductores les parece mas comodo, es decir seguimos con libre albedrio y no con desiciones en comite (no uso la fracesita en frances xq su uso es peyorativo o hasta dejando entrever "arreglos" salvo q mi franchute estuviera mal :-) ...) por lo cual los que quieran se inscriben o evitandoles la molestia seran migrados en automatico, q fue uno de los puntos q reclamaban verdad? tonces?

Mas bien creo q ya debemos dejar las cosas q sigan su curso y ver como resultan las cosas en uno y otra lista y grupo como tu mismo dices al inicio.

un abrazo!

Mario

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Responder a