El día 24 de diciembre de 2010 10:15, Ramon Sole <[email protected]> escribió: > Hola Alexandro, * > > muy suscintamente, y sobre todo para los archivos: > > 1. No puedes decir que se ha tomado una decisión por consenso cuando hay > gente que se opone. No puedes tener consenso si tienes disidentes. Así > que en este caso de consenso nada, llamemos las cosas por su nombre. > > 2. oooES es un proyecto externo a OpenOffice.org. Supongo que en eso > todos estamos de acuerdo, ¿no? ¿O tampoco está claro esto y resulta que > oooES está dentro de OOo pero fuera del control de OOo? > > Por cierto, ¿cómo puedes tener la suscripción a las listas originales de > OOo en español medio oculta tras la suscripción a las listas de oooES, > todo en la página oficial de es.openoffice.org? > > 3. Yo no tengo una visión distornionada de lo que es el proyecto de NLC > de OOo en español. Es exactamente lo que pone en > > http://native-lang.openoffice.org/ > > El que no tiene claro lo que es el proyecto NLC eres tú, cuando dices > que "El unico proposito es que la gente que use el producto pueda tener > recursos en español de OOo". ¿De dónde has sacado que el NLC es sólo eso > que dices? > > Sabes muy bien que eL NLC en español es de nivel II, por lo que debería > poder proporcionar soporte, documentación, localizar el producto y tiene > responsabilidad sobre los builds, la calidad y el marketing del producto > en español. ¿Por qué das a entender que es "sólo" un simple soporte a > usuarios? > > Por otro lado, ¿cómo pretendes realizar todo eso que debe hacer el NLC > en español desde una organización externa? Y más importante, ¿Por qué > quieres organizar todo eso desde oooES y no desde dentro de OOo, como > siempre se ha hecho? > > 4. Sobre si los resultados han sido buenos o no podríamos hablar, pero > queda muy mal tú mismo digas "los resultados han sido buenos hasta > ahora", sin datos específicos. Somos casi 400 millones de > hispanohablantes, una de las comunidades más numerosas. ¿Cómo comparas > los resultados de nuestra comunidad con la alemana o francesa, por ejemplo? > > 5. Finalmente: > >>> Por cierto Alexandro, tienes razón, hablo mucho y trabajo poco. Me >>> decidí a trabajar en el proyecto. Me puedo encargar de la web de OOo > en español y de la gestión de las listas. :-) >> >> Ya tenemos gente haciendo eso, pero puedes encargarte del QA, te puedo >> asignar un trabajo de TCM si quieres. Dame tu nobre de usuario, el >> sitio esta aqui: > http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_index.cgi?tcm_config=wooo > > De hecho sospechaba que el manejo de la web y la gestión de las listas > ya estaba cubierto. Pero me puedes decir quien lo hace y me pongo en > contacto con él/ella para ver si necesita algo. Supongo que siempre > viene bien algo de ayuda. :-) > >> Reportalo a [email protected] para que se te genere las tareas. > > Quizás no me explicado claramente hasta ahora, pero no pienso colaborar > con oooES. No estoy de acuerdo en que mis contribuciones tengan que > pasar por oooES, por manos de un grupo de gente que no está ni quiere > estar auditada y controlada por los órganos de gobierno de > OpenOffice.org. No quiero que mis contribuciones, sean las que sean, > pasen por manos de una gente que cree que un consenso consiste en > ponerse de acuerdo unos cuantos e ignorar a la gente que opina diferente. > > Por lo tanto no voy a enviar nada a a [email protected]. ¿Esa es la > nueva dirección oficial para contribuir en la localización de OOo? > > Por otro lado, es que yo no tengo ni zorra de aseguramiento de calidad, > ni capacidad para ejecutar casos de test de forma solvente, pero sé que > no es sencillo (hacerlo bien, claro) y además un tema importantísimo en > el ciclo de vida del software. ¿Así se asignan los roles en el proyecto > español? Ahora se entienden los problemas de calidad GRAVES de la última > release. > > Un saludo, > > Ramon > > Alexandro Colorado wrote: >> 2010/12/21 Ramon Sole <[email protected]>: >>> Hola Alexandro, Juan, *, >>> >>> Alexandro Colorado wrote: >>> >>>> Tambien la decision de mudarr las listas ya fue tomada. >>> Sí, precisamente ése es el origen de todo el problema, el modo en que >>> fue tomada. ¿Por quién fue tomada? >> >> Fue tomada por consenso, localizamos a 4-8 hasta un tiempo que estaban >> opuestas y 14 que apoyaron la iniciativa. Se hizo una junta en IRC y >> parece que nadie objeto de manera significativa. Si sabemos que tu no >> estas de acuerdo, pero fuera de tu y otras personas el resto o no dijo >> nada o se mostro a favor. Y es que tiene sentido evitar la >> pulverizacion. >> >>>> Por que desafortunadamente no soy yo al que critican sino la decision >>>> de un grupo. >>> Perdón, pero al menos yo sí que te critico a ti (a tus acciones, me >>> refiero). Te criticamos a ti y a la gente que controla las webs de OOo >>> por el puesto que tiene en OOo y las maneja en beneficio de oooES. >> >> Mis acciones son las que se se fueron previstas en el consenso, asi >> que estas criticando mis acciones incluidas en la propuesta. >> >>> Nadie critica a un grupo por montar oooES. Criticamos a la gente con >>> responsabilidades en OOo que se aprovecha de su puesto en OOo en >>> beneficio de un proyecto externo a OOo a costa de OOo. >> >> No es un proyecto externo no tenemos arbol de codigo externo asi que >> no hay nada que proyectar, se sigen trabajando en lo ssitios oficiales >> de wiki, traduccion y gestion de documentacion. >> >>>> Momento, creo que aqui hay un problema de interpretacion. Esto no es >>>> un gobierno o una empresa donde se deba rendir cuentas. El trabajo es >>>> voluntario, si quieres trabajar perfecto, si no quieres trabajar >>>> tambien eres bienvenido pero no por eso estamos obligados a rendir >>>> cuentas a nadie ni Marketing ni NLC ni CC. El unico escenario donde >>>> quizas si se deba pedir cuentas es si por alguna razon la >>>> localizaccion, QA, no esta saliendo en tiempo. OpenOffice.org son >>>> realmente las 'cuentas' que debemos de evaluar. >>> Has dado en el clavo del problema. El problema es que oooES sois un >>> grupito de gente que no quiere rendir cuentas a nadie. Quereis manejarlo >>> como mejor os parezca y como más os interese. >> >> Claro es un grupo de voluntarios, vemos un valor y lo acomodamos a >> nuestras necesidades. El mismo sitio web representa muchas limitantes >> de nuestro lado ya que no se puede insertar codigo dinamico, haciendo >> que hacer aplicaciones web sea imposible. Despues de todo la funcion >> del lider de proyecto es manejar el proyecto como mejor nos paresca y >> mas nos interese, ya que eso mejorara el desempenio. >> >>> Y como no veis claro que la gente vaya a ir voluntariamente a ese >>> proyecto buscais formas de "migrarnos" y que cualquier nuevo usuario que >>> se acerque a OOo acabe en oooES pensando que eso es OOo en español. >>> ¡Hasta el nombre que habeis buscado conduce a engaño! >> >> umm mucha gente ha ido voluntariamente, y de hecho ya esta migrada. Se >> esta trabajando mas que nunca ya que el volumen de trabajo es mas >> grande. Pero tu nunca has trabajado aqui ya sea en las listas de >> correo de OOo o de oooES asi que no veo mucha diferencia si estas o no >> estas. >> >>> Por cierto, lo de "rendir cuentas" a OpenOffice.org en abstracto pero >>> sin "rendir cuentas" al proyecto de marketing de OOo, al proyecto NLD de >>> OOo e incluso al Community Council de OOo ya me contarás como lo pensais >>> hacer. >> >> Nunca lo han hecho, por lo menos explicitamente, pero como dije >> anteriormente las 'cuentas' estan en la calidad de traduccion. Este es >> un grupo de trabajo, realmente creo que tienen una vision >> distorcionada de lo que se trata esta comunidad. El unico proposito es >> que la gente que use el producto pueda tener recursos en español de >> OOo. La forma como esta se entregue puede variar y seguira variando. >> >>>> Aun no he visto como ninguna de estas discusiones pueden mejorar la >>>> localizacion de OpenOffice.org. >>> Ese es otro de los problemas, que no veas que los resultados dependen de >>> cómo se organiza el proyecto y de como se toman las decisiones. >> >> Estoy de acuerdo contigo aqui, los resultados han sido buenos hasta >> ahora. De hecho se han reactivado algunas unidades que estaban >> inhertes. Hasta ahora la decision ha estado funcionando. >> >>>> Creo que mejor es que dejes de ser ese don nadie y nos ayudes a >>>> localizar OOo. Tenemos muchas actividades ahora que esta saliendo la >>>> 3.3 y con los bugs de RC8 necesitaremos mas 'testers'. >>> Eso Juan, ponte a trabajar en lo que te mandan y no opines más. El >>> proyecto de OOo en español ya tiene quien piense. >>> Por cierto Alexandro, tienes razón, hablo mucho y trabajo poco. Me >>> decidí a trabajar en el proyecto. Me puedo encargar de la web de OOo en >>> español y de la gestión de las listas. :-) >> >> Ya tenemos gente haciendo eso, pero puedes encargarte del QA, te puedo >> asignar un trabajo de TCM si quieres. Dame tu nobre de usuario, el >> sitio esta aqui: >> http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_index.cgi?tcm_config=wooo >> Reportalo a [email protected] para que se te genere las tareas. >> >>> Un saludo a todos, >>> >>> Ramon >>> >>> --------------------------------------------------------------------- >>> To unsubscribe, e-mail: [email protected] >>> For additional commands, e-mail: [email protected] >>>
+1 Felices fiestas. Marcos Delgado. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
