El día 24 de diciembre de 2010 10:15, Ramon Sole
<[email protected]> escribió:
> Hola Alexandro, *
>
> muy suscintamente, y sobre todo para los archivos:
>
> 1. No puedes decir que se ha tomado una decisión por consenso cuando hay
> gente que se opone. No puedes tener consenso si tienes disidentes. Así
> que en este caso de consenso nada, llamemos las cosas por su nombre.
>
> 2. oooES es un proyecto externo a OpenOffice.org. Supongo que en eso
> todos estamos de acuerdo, ¿no? ¿O tampoco está claro esto y resulta que
> oooES está dentro de OOo pero fuera del control de OOo?
>
> Por cierto, ¿cómo puedes tener la suscripción a las listas originales de
> OOo en español medio oculta tras la suscripción a las listas de oooES,
> todo en la página oficial de es.openoffice.org?
>
> 3. Yo no tengo una visión distornionada de lo que es el proyecto de NLC
> de OOo en español. Es exactamente lo que pone en
>
> http://native-lang.openoffice.org/
>
> El que no tiene claro lo que es el proyecto NLC eres tú, cuando dices
> que "El unico proposito es que la gente que use el producto pueda tener
> recursos en español de OOo". ¿De dónde has sacado que el NLC es sólo eso
> que dices?
>
> Sabes muy bien que eL NLC en español es de nivel II, por lo que debería
> poder proporcionar soporte, documentación, localizar el producto y tiene
> responsabilidad sobre los builds, la calidad y el marketing del producto
> en español. ¿Por qué das a entender que es "sólo" un simple soporte a
> usuarios?
>
> Por otro lado, ¿cómo pretendes realizar todo eso que debe hacer el NLC
> en español desde una organización externa? Y más importante, ¿Por qué
> quieres organizar todo eso desde oooES y no desde dentro de OOo, como
> siempre se ha hecho?
>
> 4. Sobre si los resultados han sido buenos o no podríamos hablar, pero
> queda muy mal tú mismo digas "los resultados han sido buenos hasta
> ahora", sin datos específicos. Somos casi 400 millones de
> hispanohablantes, una de las comunidades más numerosas. ¿Cómo comparas
> los resultados de nuestra comunidad con la alemana o francesa, por ejemplo?
>
> 5. Finalmente:
>
>>> Por cierto Alexandro, tienes razón, hablo mucho y trabajo poco. Me
>>> decidí a trabajar en el proyecto. Me puedo encargar de la web de OOo
> en español y de la gestión de las listas. :-)
>>
>> Ya tenemos gente haciendo eso, pero puedes encargarte del QA, te puedo
>> asignar un trabajo de TCM si quieres. Dame tu nobre de usuario, el
>> sitio esta aqui:
> http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_index.cgi?tcm_config=wooo
>
> De hecho sospechaba que el manejo de la web y la gestión de las listas
> ya estaba cubierto. Pero me puedes decir quien lo hace y me pongo en
> contacto con él/ella para ver si necesita algo. Supongo que siempre
> viene bien algo de ayuda. :-)
>
>> Reportalo a [email protected] para que se te genere las tareas.
>
> Quizás no me explicado claramente hasta ahora, pero no pienso colaborar
> con oooES. No estoy de acuerdo en que mis contribuciones tengan que
> pasar por oooES, por manos de un grupo de gente que no está ni quiere
> estar auditada y controlada por los órganos de gobierno de
> OpenOffice.org. No quiero que mis contribuciones, sean las que sean,
> pasen por manos de una gente que cree que un consenso consiste en
> ponerse de acuerdo unos cuantos e ignorar a la gente que opina diferente.
>
> Por lo tanto no voy a enviar nada a a [email protected]. ¿Esa es la
> nueva dirección oficial para contribuir en la localización de OOo?
>
> Por otro lado, es que yo no tengo ni zorra de aseguramiento de calidad,
> ni capacidad para ejecutar casos de test de forma solvente, pero sé que
> no es sencillo (hacerlo bien, claro) y además un tema importantísimo en
> el ciclo de vida del software. ¿Así se asignan los roles en el proyecto
> español? Ahora se entienden los problemas de calidad GRAVES de la última
> release.
>
> Un saludo,
>
> Ramon
>
> Alexandro Colorado wrote:
>> 2010/12/21 Ramon Sole <[email protected]>:
>>> Hola Alexandro, Juan, *,
>>>
>>> Alexandro Colorado wrote:
>>>
>>>> Tambien la decision de mudarr las listas ya fue tomada.
>>> Sí, precisamente ése es el origen de todo el problema, el modo en que
>>> fue tomada. ¿Por quién fue tomada?
>>
>> Fue tomada por consenso, localizamos a 4-8 hasta un tiempo que estaban
>> opuestas y 14 que apoyaron la iniciativa. Se hizo una junta en IRC y
>> parece que nadie objeto de manera significativa. Si sabemos que tu no
>> estas de acuerdo, pero fuera de tu y otras personas el resto o no dijo
>> nada o se mostro a favor. Y es que tiene sentido evitar la
>> pulverizacion.
>>
>>>> Por que desafortunadamente no soy yo al que critican sino la decision
>>>> de un grupo.
>>> Perdón, pero al menos yo sí que te critico a ti (a tus acciones, me
>>> refiero). Te criticamos a ti y a la gente que controla las webs de OOo
>>> por el puesto que tiene en OOo y las maneja en beneficio de oooES.
>>
>> Mis acciones son las que se se fueron previstas en el consenso, asi
>> que estas criticando mis acciones incluidas en la propuesta.
>>
>>> Nadie critica a un grupo por montar oooES. Criticamos a la gente con
>>> responsabilidades en OOo que se aprovecha de su puesto en OOo en
>>> beneficio de un proyecto externo a OOo a costa de OOo.
>>
>> No es un proyecto externo no tenemos arbol de codigo externo asi que
>> no hay nada que proyectar, se sigen trabajando en lo ssitios oficiales
>> de wiki, traduccion y gestion de documentacion.
>>
>>>> Momento, creo que aqui hay un problema de interpretacion. Esto no es
>>>> un gobierno o una empresa donde se deba rendir cuentas. El trabajo es
>>>> voluntario, si quieres trabajar perfecto, si no quieres trabajar
>>>> tambien eres bienvenido pero no por eso estamos obligados a rendir
>>>> cuentas a nadie ni Marketing ni NLC ni CC. El unico escenario donde
>>>> quizas si se deba pedir cuentas es si por alguna razon la
>>>> localizaccion, QA, no esta saliendo en tiempo. OpenOffice.org son
>>>> realmente las 'cuentas' que debemos de evaluar.
>>> Has dado en el clavo del problema. El problema es que oooES sois un
>>> grupito de gente que no quiere rendir cuentas a nadie. Quereis manejarlo
>>> como mejor os parezca y como más os interese.
>>
>> Claro es un grupo de voluntarios, vemos un valor y lo acomodamos a
>> nuestras necesidades. El mismo sitio web representa muchas limitantes
>> de nuestro lado ya que no se puede insertar codigo dinamico, haciendo
>> que hacer aplicaciones web sea imposible. Despues de todo la funcion
>> del lider de proyecto es manejar el proyecto como mejor nos paresca y
>> mas nos interese, ya que eso mejorara el desempenio.
>>
>>> Y como no veis claro que la gente vaya a ir voluntariamente a ese
>>> proyecto buscais formas de "migrarnos" y que cualquier nuevo usuario que
>>> se acerque a OOo acabe en oooES pensando que eso es OOo en español.
>>> ¡Hasta el nombre que habeis buscado conduce a engaño!
>>
>> umm mucha gente ha ido voluntariamente, y de hecho ya esta migrada. Se
>> esta trabajando mas que nunca ya que el volumen de trabajo es mas
>> grande. Pero tu nunca has trabajado aqui ya sea en las listas de
>> correo de OOo o de oooES asi que no veo mucha diferencia si estas o no
>> estas.
>>
>>> Por cierto, lo de "rendir cuentas" a OpenOffice.org en abstracto pero
>>> sin "rendir cuentas" al proyecto de marketing de OOo, al proyecto NLD de
>>> OOo e incluso al Community Council de OOo ya me contarás como lo pensais
>>> hacer.
>>
>> Nunca lo han hecho, por lo menos explicitamente, pero como dije
>> anteriormente las 'cuentas' estan en la calidad de traduccion. Este es
>> un grupo de trabajo, realmente creo que tienen una vision
>> distorcionada de lo que se trata esta comunidad. El unico proposito es
>> que la gente que use el producto pueda tener recursos en español de
>> OOo. La forma como esta se entregue puede variar y seguira variando.
>>
>>>> Aun no he visto como ninguna de estas discusiones pueden mejorar la
>>>> localizacion de OpenOffice.org.
>>> Ese es otro de los problemas, que no veas que los resultados dependen de
>>> cómo se organiza el proyecto y de como se toman las decisiones.
>>
>> Estoy de acuerdo contigo aqui, los resultados han sido buenos hasta
>> ahora. De hecho se han reactivado algunas unidades que estaban
>> inhertes. Hasta ahora la decision ha estado funcionando.
>>
>>>> Creo que mejor es que dejes de ser ese don nadie y nos ayudes a
>>>> localizar OOo. Tenemos muchas actividades ahora que esta saliendo la
>>>> 3.3 y con los bugs de RC8 necesitaremos mas 'testers'.
>>> Eso Juan, ponte a trabajar en lo que te mandan y no opines más. El
>>> proyecto de OOo en español ya tiene quien piense.
>>> Por cierto Alexandro, tienes razón, hablo mucho y trabajo poco. Me
>>> decidí a trabajar en el proyecto. Me puedo encargar de la web de OOo en
>>> español y de la gestión de las listas. :-)
>>
>> Ya tenemos gente haciendo eso, pero puedes encargarte del QA, te puedo
>> asignar un trabajo de TCM si quieres. Dame tu nobre de usuario, el
>> sitio esta aqui:
>> http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_index.cgi?tcm_config=wooo
>> Reportalo a [email protected] para que se te genere las tareas.
>>
>>> Un saludo a todos,
>>>
>>> Ramon
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
>>> For additional commands, e-mail: [email protected]
>>>

+1

Felices fiestas.
Marcos Delgado.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Responder a