Excellent boulot, bravo !
Et merci pour la recommandation de SNAP. Rien que le fait que ce soit en 
Javascript est déjà intéressant : ça fonctionne sur tablette… je regarde si 
l’import scratch fonctionne bien...


Guillaume

Le 5 mai 2014 à 01:01, Martin Quinson <[email protected]> a écrit :

> Bonjour Gilbert,
> 
> je n'ai pas grand chose à dire à part BRAVO de ce super boulot.
> 
> Comment pourrions-nous t'aider en pratique ? 
> 
> J'ai traduit des bouts de Snap aussi, mais c'est pas super pratique
> que ce ne soit pas au format .po et Jens ne semble pas disposé à
> changer ça prochainement. C'est dommage mais pas rédibitoire.
> 
> Est ce que tu sais si les traducteurs des autres langues ont réussi à
> traduire en équipe ? Comment s'organisent-ils en pratique ?
> 
> Merci encore, et bienvenue ici.
> Mt.
> 
> On Tue, Apr 08, 2014 at 07:08:02PM +0200, Gilbert Du Motier wrote:
>> Bonjour à tous
>> Sur les conseils de Claude Terrosier je viens de m’inscrire à votre forum de 
>> discussion.
>> 
>> 1°) J’ai commencé à traduire tout ce qui se rapporte au logiciel Scratch 
>> depuis 2009.
>> Pour ce qui est du logiciel il s’agit du fichier fr.po
>> Pour ce qui est des documents associés j’ai eu de l’aide d’un certain nombre 
>> de bonnes volontés.
>> 
>> 2°) J’ai installé le site :
>> A propos de Scratch | imagine - programme - partage
>> Sur ce site vous trouverez la trace de tous les documents que j’ai créés 
>> pour la version 1.4.
>> 
>> 3°) En ce qui concerne la version 2.0 j’ai actuellement terminé la 
>> traduction des fichiers associés au logiciel et aux documents associés.
>> La traduction est en cours , elle n’est pas toujours satisfaisante.
>> Pour ceux qui seraient intéressés(ées) :
>> Il y a  3 fichiers disponibles sur le serveur Pootle:
>> Scratch Translation Server
>> 
>> 3-1°) blocks.po  (dernière modification : 18Mai2013 ) 
>> 3-2°) editor.po (dernière modification : 12Février2014 )
>> 3-3°) django.po (dernière modification : 30Mars2014 )
>> correspondant respectivement à :
>> aux blocs Scratch 2.0 Blocks ( 461 mots pour 149 chaînes de caractères ) : 
>> Scratch Translation Server: Scratch 2.0 Blocks [français]
>> à l’éditeur Scratch 2.0 Editor ( 810 mots pour 391 chaînes de caractères ) : 
>> Scratch Translation Server: Scratch 2.0 Editor [français]
>> au site web Scratch 2.0 Website ( 16889 mots pour 1997 chaînes de caractères 
>> ) : Scratch Translation Server: Scratch 2.0 Website [français]
>> 
>> 4°) J’ai également pris une part importante à la traduction de Snap.
>> Franchement c’est une autre approche et je peux témoigner que c’est plus 
>> facile , que Jens Mönig à BERKELEY est autrement plus efficace que Team 
>> Scratch à MIT-HARVARD !!!
>> SNAP! (Build Your Own Blocks)
>> J’ai veillé à ce que les traductions soient les mêmes que dans Scratch !!!!
>> Et en plus vous pouvez modifier la traduction pour en faire une interface 
>> personnalisée : 
>> CE QUI n’est plus POSSIBLE dans Scratch 2.0 off line 
>> ( à moins que quelqu'un puisse ouvrir un fichier bien particulier mais 
>> difficile à manipuler , je n‘ai pas encore réussi à la faire car je ne sais 
>> pas manipuler le terminal sur Mac OS ! )
>> 
>> Malheureusement j'ai arrêté la traductions des modifications par manque de 
>> temps et de compétence.
>> 
>> 5°) Pour Scratch  je suis intéressé par toute information concernant des 
>> éventuelles erreurs de traductions ( en particulier sur l’interface de 
>> l’éditeur de dessin )
>> par tout ce qui est mot non traduit  dans les interfaces.
>> 
>> Bien sincèrement 
>> Jean-Jacques 
>> ---------------------------------------------------------------------------------------------------
>> Jean-Jacques VALLIET
>> Chemin du Bas Bray
>> La Simonière
>> 44850 LE CELLIER
>> Tel : 06 66 66 44 90
>> Tel : 09 71 57 90 93
>> nickname skype : icecool44
>> AIM : [email protected]
>> Locations :
>> http://g.co/maps/fmp6d
>> http://g.co/maps/k7bzv
>> 
>> Library :
>> http://snap.berkeley.edu/
>> Jens Möning
>> http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.html
>> 
>> sites web Scratch : http://scratchfr.free.fr ; 
>> http://scratched.media.mit.edu/
>> MIT Media Lab : http://www.media.mit.edu/
>> http://www.csail.mit.edu/
>> LifeLong Kindergarten : http://llk.media.mit.edu/
>> Library :
>> http://snap.berkeley.edu/
>> Jens Möning
>> http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.html
>> 
>> --------------------------------------------------------------------------------------------------
>> 
>> 
>> 
> 
>> _______________________________________________
>> Discussion mailing list
>> [email protected]
>> http://listes.jecode.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion
> 
> 
> -- 
> alvin: mais ça, au moins dans ma tête, c'est à peu près clair
> frs69wq: bah t'enverra ta tête aux relecteurs alors...
> _______________________________________________
> Discussion mailing list
> [email protected]
> http://listes.jecode.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion

_______________________________________________
Discussion mailing list
[email protected]
http://listes.jecode.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion

Répondre à