Heval û berpirsên wergêrana Quranê,
Merheba ji we re û hemî demêt we xweş bin.
Min dixwest ez wergêrana Quranê bixwênim û hin têbîniyên xwe tenê li
ser zimanê Kurdî bidim ji ber ku eger şaşiyên ziman têde gelek bin, wê
ziyanê bigihênê hem Quranê û hem jî zimanê Kurdî ji ber ky nifşê ku
Kurdî xweş nizainin wê hînî çewtiyan bibin. inca hûn dikarin ji min re
parçek yan beşek ji wergêranê di riya emaila min re bişînin bo ez
bikarim bixwênim.
bo nimûne peyva (wergera quranê) şaş e, ya rast (wergêran) e,
(wergêrana Qur'anê) ye.li gel silav û rêz

Berzo Mehmûd

On 1/23/11, Muhammed Rıza <[email protected]> wrote:
> Sayın Yüksel'i, bu önemli ve kutsal hizmeti nedeniyle kutluyorum.
> Çalışmasını ve Kürtçe mealini heyecanla bekliyoruz.
>
> 14 Ocak 2011 10:13 tarihinde Rojda Xanim <[email protected]> yazdı:
>
>> Edip Yüksel:
>>
>> KÜRTÇE Kuran çevirisi bitti. Yayınlanmadan önce onu okuyup eleştirmek ve
>> geliştirmek isteyen arkadaşlar lütfen benimle E-MAIL yoluyla irtibata
>> geçiniz. Zaman az olduğu için sadece birkaç okur arıyoruz. Kürtçesi iyi
>> olan, ve hurafeleri din edinmeyen rasyonel tektanrıcı arkadaşları tercih
>> ederiz.
>>
>> Bu projeyi yürüten arkadaşlar ayrıca Kürtçe bir CD hazırlayacaklar. Kürtçe
>> Kuran mealini bir erkek ve bir kadın okuyacak inşallah. Bölüm bülüm.
>>
>> Lütfen bu bilgiyi arkadaşlarınızla paylaşın ve bana göndereceğiniz
>> email'de
>> kendinizi bir paragrafla KÜRTÇE olarak tanıtınız ve telefon numaranız ile
>> birlikte şu adrese yollayınız: [email protected]
>>
>> * * *
>>
>> Edip Yuksel:
>>
>> Wergera Quranê ya bo Kurdî bidawî bû. Hevalên ku Beriya weşandinê,
>> dixwazin
>> wê bixwînin, rexne  û têkûztir bikin ji kerema xwe re bila bi rêya e-mailê
>> bi min re têkilî daynin. Ji ber tengbûna demê em tenê li çend xwendevanan
>> digerin. Em, hevalên bi xweş Kurdî, ên çewtbaweriyan wek ol nepejirînin û
>> veguhêzerên rasyonelên  Xudakî tenê dihewînin çêtir dibînin.
>>
>> Ji alikî din ve, hevalên ku vê projeyê birêve dibin wê CD'yeke jî amade
>> bikin. Heke Xwedê miyaser bike, wê mêrek û jinek  meala Quranê ya bi
>> kurdî
>> beş bi beş  bixwînin.
>>
>> Ji kereme xwe re hevalên xwe jî bi vê agahiyê bihesînin û di e-maila ku
>> hûn
>> ji min re dişînin de bi  paragrafeke kurdî xwe bi min bidin nasîn, numreya
>> telefona xwe jî lêkin û bişînin vê adrêsê: [email protected]    (Hêja Mamoste
>> Maruf bo koma Diwanxane werger kir. Xwedê jê razî, spas.)
>>
>> --
>> - Diwanxane, platformek azad e, ideolojik nine, demokrasi serdest e; hemu
>> Kurd dikarin bi rengeki azad ramanen xwe binin zimen, kovar, malper u
>> rojnameyen xwe bidine nasin, helbest an nivisen xwe parve bikin. Heqaret
>> qedexe ye. Rojda Xanim, Serger Barî, Mihemed Rojbin ji bo niha moderator
>> in.
>>
>>
>> Navnisan: http://groups.google.com.tr/group/diwanxane
>>
>> - Diwanxane; Kurtceye kucuk bir adim icin kurulmus en buyuk Kurd mail
>> grubu. Hukuki sorumluluk yazara aittir. Kurd kultur milliyetciligi esas
>> alinir. Duzeysiz mailler onaylanmaz. Kurd dillerindeki mesajlara oncelik
>> taninir.
>>
>
> --
> -  Diwanxane, platformek azad e, ideolojik nine, demokrasi serdest e; hemu
> Kurd dikarin bi rengeki azad ramanen xwe binin zimen, kovar, malper u
> rojnameyen xwe bidine nasin, helbest an nivisen xwe parve bikin. Heqaret
> qedexe ye. Rojda Xanim, Serger Barî, Mihemed Rojbin ji bo niha moderator in.
>
> Navnisan: http://groups.google.com.tr/group/diwanxane
>
> -  Diwanxane; Kurtceye kucuk bir adim icin kurulmus en buyuk Kurd mail
> grubu. Hukuki sorumluluk yazara aittir. Kurd kultur milliyetciligi esas
> alinir. Duzeysiz mailler onaylanmaz. Kurd dillerindeki mesajlara oncelik
> taninir.
>

-- 
-  Diwanxane, platformek azad e, ideolojik nine, demokrasi serdest e; hemu Kurd 
dikarin bi rengeki azad ramanen xwe binin zimen, kovar, malper u rojnameyen xwe 
bidine nasin, helbest an nivisen xwe parve bikin. Heqaret qedexe ye. Rojda 
Xanim, Serger Barî, Mihemed Rojbin ji bo niha moderator in. 
 
Navnisan: http://groups.google.com.tr/group/diwanxane
 
-  Diwanxane; Kurtceye kucuk bir adim icin kurulmus en buyuk Kurd mail grubu. 
Hukuki sorumluluk yazara aittir. Kurd kultur milliyetciligi esas alinir. 
Duzeysiz mailler onaylanmaz. Kurd dillerindeki mesajlara oncelik taninir.

Cevap