Hi André, Yes, I've looked at Nikola's translation, and I fully support its inclusion in Apache proper (he already addressed all the comments I had).
To check who I am, just do a quick Google search ;-) Thanks, Danilo Segan Today at 22:25, Nikola Smolenski wrote: > ---------- Forwarded Message ---------- > > Subject: Re: Serbian translation of error messages > Date: Saturday 02 July 2005 09:39 > From: André Malo <[EMAIL PROTECTED]> > To: [email protected] > > * Nikola Smolenski wrote: >> On Friday 17 June 2005 09:36, Nikola Smolenski wrote: >> > On Saturday 11 June 2005 16:40, Erik Abele wrote: >> > > On 11.06.2005, at 16:31, Nikola Smolenski wrote: >> > > > I will ask someone to review it. Should he contact you directly >> > > > about it or >> > > > also join the list? >> > > >> > > Posting to the list is fine, he doesn't even have to be subscribed >> > > (it'll just take a little longer until the post shows up on the list >> > > since it needs to be approved by a moderator)... >> > >> > OK. I have contacted Danilo Segan, leader of Serbian Gnome translation >> > team. He gave me a few suggestions, and here is the final version of >> > the patch. He should verify it soon. >> >> OK, Danilo wrote his confirmation on June 17, but his message still >> didn't appeared on the list. Could a moderator look into this? Or perhaps >> he needs to subscribe and write again? > > Uhm, it's probably gone unnoticed among the mass of spam. I'm very sorry. > Could he send it again, please; I'll take care of it. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
