Para tentar organizar a coisa, estou propondo e seguinte: 1 - Que o local para informar o andamento dos trabalhos de tradução do Getting Started seja http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br. 2 - Que cada um, que esteja desenvolvendo algum trabalho de tradução, mantenha suas informações atualizadas, nessa página. Principalmente, se o prazo para a conclusão tiver expirado. Informações sobre quantas páginas (ou porcentagem) do trabalho já realizado, eu considero importante, também. 3 - Que as informações da página http://wiki.documentfoundation.org/PT-BR/Documentation/Translation/OOoAuthors sejam levadas para a página oficial e atualizadas pelos responsáveis, o mais breve possível. 4 - Que a definamos, o quanto antes, se vamos usar a lista [email protected] ou a [email protected] para nos comunicar, já que estamos usando, alternadamente, as duas listas e, eventualmente, a lista do gubro-br também. Meu voto é para a lista [email protected]. 5 - Que criemos (ou copiemos) um manual, a exemplo de um muito legal, que tem na página http://www.odfauthors.org/libreoffice/espanol.
A Renata havia proposto que a página principal da documentação fosse "limpa" e as informações, como as que estão na tabela fossem colocadas em páginas subordinadas, como é feito na página da revista. Eu gosto da ideia, mas não vou fazer o trabalho. Pelo menos, não agora porque considero prioridade terminar a tradução do Getting Started. Se alguém quiser assumir a tarefa, esteja à vontade mas, por favor, comunique as alterações para a(s) lista(s). Mais alguma sugestão? Por favor, opinem. Abraços. -- Paulo de Souza Lima Técnico em Eletrônica e Administrador http://www.pasl.net.br http://almalivre.wordpress.com Curitiba - PR Linux User #432358 Ubuntu User #28729 -- E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
