blz. Assim que terminar a tradução do pootle, passo para esta tarefa.

Em 23 de dezembro de 2016 07:54, Olivier Hallot <
[email protected]> escreveu:

> Olá
>
>
> Em 22/12/2016 10:56, Olivier Hallot escreveu:
> > Olá João
> >
> >
> > Em 22/12/2016 09:33, João Mac-Cormick escreveu:
> >> ​Olá Olivier,
> >>
> >> Tenho algumas dúvidas.
> >>
> >> 1) Se houver tempo, eu posso substituir todas as palavras "layout" por
> >> "leiaute"​?
> > OK para "leiaute".
> > OK para "aba" em vez de "guia" quando for uma das abas de uma caixa de
> > diálogo (tab). Não faça a troca sem olhar por que "tab" também é "parada
> > de tabulação".
> >
> >
> As palavras layout(s) e guia(s) foram mudadas na IU para leiaute(s) e
> aba(s), conforme acima.
>
> Abs
>
> --
> Olivier Hallot
> LIbreOffice Documentation Coordinator
> Comunidade LibreOffice
> Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
> http://tdf.io/joinus
>
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para [email protected]
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   [email protected]
> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a