On Thu, 20 Sep 2012 17:13:44 +0200
Robert Großkopf <[email protected]> wrote:

> Hello *,
> 
> > Hi :)
> >>From the German documentation page
> > https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de#Handbuch_.22Erste_Schritte.22
> > 
> > So, yes "Erste Schritte Handbuch" = Getting Started Guide but they
> > often put the wiord "Guide" at the start on the documentation page.
> 
> The "Erste Schritte Handbuch" is based on the English "Getting Started
> Guide", but the content isn't the same. The German "Base Handbuch" is
> the continuation of the "Erste Schritte Handbuch Base". Example: If
> you are looking for the wizards to create tables, queries or reports,
> you could only find this in the "Erste Schritte Handbuch Base". If
> you are looking for macros in Base, you could find this in "Base
> Handbuch". The database-examples have all the same theme:
> CD-Collection an d Media-Collection in "Erste Schritte Handbuch Base"
> Library (Administration, Surching, Loan ...) with and without Macros
> in "Base Handbuch".
> 
> Robert
> 
Well, in that case, I was wrong to translate the title of Erste
Schritte. And it seems to me that we have a problem. Because if that
media library database is defined in Erste Schritte (we have a
different example database altogether in Getting Started with Base),
then your Base Handbook is not going to make total sense by itself. 

I think someone should take a hard look at that before I do any more
translations.


-- 
H Russman

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to