Hi :) Should we be making an effort to inform the translators teams that the Guides are more important to translate than the in-built help?
While the in-built help is very handy and easy to access it's surely a problem that it's now nearly a decade out of date. I'm sure a few features have changed or been added in that time!! Doesn't the in-built help now mislead people into trying things the wrong way around. Generally on the Users List we have had quite a few people make fairly serious complaints about the in-built help but all of them have been turned around and made really happy by pointing them to the full guides. Even people that grumbled about it being awkward to look-up info compared to using an in-built help system. In the longer-term perhaps some current translators might be able to help this team update the in-built help? Translators might know the process of how to update but may not have the skills with English. This team could help with the content. In the shorter-term it might be easier to recruit more people into the translations teams if they are able to avoid Xml and focus on simply using simpler tools such as using LO itself on reasonably large documents. Regards from Tom :) -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
