I understand the need and certainly want to make sure that your needs
are met. I am questioning the rationale.
Rather, I am just trying to understand how it works. Specifically:
1. How does simply clicking before a word or phrase rather than
selecting it give the result you want? What is the difference in
what is produced?
2. Does LibreOffice still grab neighboring words rather than the
specific word or phrase we write in the Insert Index Entry dialog?
It sounds like a bug that should be addressed at some point. It also
does not sound like a difficult issue to fix. If it has not been
addressed, has a bug report been filed?
On 11/13/2018 2:27 AM, Martin Srebotnjak wrote:
what Milos is asking for is important for all languges with inflection
Whereas in English it will always be a "document", in those other
languages the translated text will show different inflected word
forms, and those are not appropriate for automatic index creation
(because index will not contain a single entry but several different
entries for the same term, which kind of makes index useless).
Probably embedded means index entries that have a different index
value (basic dictionary word form) than the in-text shown value
(inflicted, plural, etc. ).
So even if this work seems redundant for English, it is necessary for
other languages (Slavic languages, German etc.) to enable a usable
index in the translared guides.
To unsubscribe e-mail to: documentation+unsubscr...@global.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/