1)Transifex change in TuxPaint. Something unexpected happens.WhenI rebooted the
computer (with the same USB key, of course) theupdated string75 oftuxpaint
file“ออกใหม่“ wasno longer there. Instead, the system showed the string that
came withthe ISO. SoI repeated the update/upgrade and the application showed
the updatedstring from Transifex. Then I switched off the machine and rebooted
it. The system, again, showed the string that came with the ISO. Irepeated the
process with another USB key and the results were thesame. It seems that “you
can get the TuxPaint updates only for the runningsession”. 2)About KDEAll the
times I repeated the update/upgrade after you recompiled the nightly icon
packages, Potato Guy (gTansfile, string 14),did not get the change and the icon
names were not updated.Amedeo please visit:http://www.saomaiedufund.info
On Thursday, June 11, 2015 5:00 PM, "[email protected]" <[email protected]>
wrote:
> > So I guess we should instead get " ชายด์เพลย์ " as the icon name,
> > right?
> Yes, that is what we should get.
Ok, I think I've solved the issue. Template files that are generated from icon
files were missing on the server. These files are not on SVN because they can
easily be generated, but internationalization tools cannot update icon files
from PO files without these templates. So I manually regenerated these files on
the server and changes in PO files are now replicated into icon files. I also
recompiled the nightly icon packages to let you test.
NB: server scripts have been modified as well to avoid this issue happens again
in the future.
> These are the changes we made yesterday in Transifex, for the purpose
> of testing the update/upgrade.
> 1) tuxpaint file, string 75, Quit, changed from ออก to ออกใหม่ (non
> KDE app)
>
> 2) gTans file, string 14, Quit, changed from ออก to ออกใหม่ (KDE app)
>
> I ran the update at 4:40 GMT and YES tuxpaint string 75 ออก was
> updated to ออกใหม่
> but gTans string 14 was NOT.
>
> Has this anything to do with KDE?
>
> If you want me to try the update/upgrade with other files, just let
> me know.
Strange, PO files are correct, their compiled version used by the system (MO
files) are correct too. Update packages should then be correct. I'll do more
investigations directly from the running Thai environment. It may happen that
Qt/KDE is using kind of cache for translation messages. Did you try to quit the
activity then re-enter?
Cheers,
JM.
_______________________________________________
Doudoulinux-lang mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-lang