le 27/06/01 18:17, Pas'kal s'exprimait ainsi:

>> PS : Si quelqu'un, Pas'Kal par exemple connait le terme anglais pour
>> feuilleton (j'ai un trou), il serait peut-etre judicieux de le donner pour
>> que faith puisse comprendre ce que j'essai de dire.
> 
> euh demande a Herv�...
> 
"Serial"

ou "Cliffhanger serial" pour les feuilletons dont les �pisodes se
finissaient par un suspense.

les s�ries modernes se disent "series"

Herv�
-------------------------------------------------------------------------
http://www.tourmen.net
[EMAIL PROTECTED]
ICQ:36734634 
CUseeme user
---------------------


Liste de diffusion E:FC France, le fan-club francophone
Inscription, D�sinscription : http://www.efcfrance.com

        
        
        
        
        
        
        

Répondre à