Gari Araolaza<[email protected]> igorleak hau idatzi zuen (2011eko urrren 06a 13:39): > Ondo da, euskara irakasle batek esaten du eta ez da horrela izango. > > Kontua da nik cocinar, cuisiner, to cook edo kochen esateko ordezkorik > ez dut ezagutzen. Agian euskaldunoi ez zaigu zilegi hitzak asmatzen > ibiltzea, eta "janaria prestatu" bezalako perifrasiak erabiltzera > kondenatuta gaude. Pena. > > Ingelesa gustatzen zait, edozein hitzetik -ing atzetik jarri eta > aditza sortzen dute. Envidia cochina. > > Zergatik onartzen dira orduan, aparkatu, kontrolatu eta kolpatu > bezalakoak? (uupss.... agian ez dira onartzen eta ni hemen > ateratzen...)
+1 :-) a. _______________________________________________ Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
