sekula etxoat ez aditu, ez idatzitta ikusi. x.
El 28/08/2012, a las 21:40, oier gorosabel larrañaga escribió: > Monasterioko gizonezko "monje" esateko, nik "leka" berbia ikasi dot > etxian. Neretako guztiz normala da hau (erlatiboki, izan be, ez dogu > askotan gai horri buruz berba egitten gurian...). > > Artikulo bat idatzi biharra dakat, baiña, eta halako berba bat sartzera > noian guztietan legez, dikzionarixuetan pizkat begiratu nahi izan dot, > zuzentzailliekin burruketan hasi aurretik. > > Eta ez dot iñundik topatzen. "Lekaide" edo "lekaime" bai ikusi dot, > andrazko "monja" esateko, beraz sustrairen bat badago hor, baiña... > lekarik ez. Eibarko hiztegixetan bez. > > Zuek badakazue ezelako erreferentziarik? Edo, gitxienez, iñok erabiltzen > ete dau etxian "lekia" monasteriuetan bizi dan gizonezkua esateko? > > -- > *** > Oier Gorosabel Larrañaga > http://fisiolantaldea.blogspot.com/ > > > _______________________________________________ > Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] > izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) > > Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko. >
_______________________________________________ Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
