On Tue, 2018-05-08 at 20:21 +0200, Nicolas Goaziou wrote: > ST <smn...@gmail.com> writes: > > > Why? Run "detranslator" before you start parsing. I.e. based on your > > 1-to-1 vocabulary "detranslator" will substitute all :EIGENSCHAFTEN: and > > all other org syntax back to English :PROPERTIES: etc.. Then apply > > parser as usual. > > You cannot blindly replace all ":EIGENSCHAFTEN:" with ":PROPERTIES:" > because some of them could be real ":EIGENSCHAFTEN:", which is valid > syntax. IOW, you need to parse the buffer to know what ":EIGENSCHAFTEN:" > ought to be replaced, so you're running in circles.
So how do you solve this problem now for English ":PROPERTIES:"? Anyway if somebody runs into it he could have at least to options: 1. write local .emacs.d/.org-de-vocabulary which will override the default one (or parts of it) with a synonym, like: PROPERTIES -> ATTRIBUTEN or PROPERTIES -> ORG_EIGENSCHAFTEN and then you can replace blindly before parsing. 2. just go back to using English org-vocabulary as it is done now. > > Writing is only a half of the problem. Imagine Cyrillic or Chinese text > > mixed with Latin letters. Org is not html (that hides its syntax once > > rendered) and it is supposed to be smoothly readable in raw plain texta > > form. Even worth - imagine right-to-left texts like Hebrew or Persian > > mixed up with left-to-right Latin letters. It's not aesthetical. > > If that's an aesthetic issue, we could fix it on the aesthetic side. > > For example, you can localize timestamps with `org-display-custom-times' > and `org-time-stamp-custom-formats'. It could be possible to do > something similar, i.e., to use overlays, e.g., on top of properties > drawers. Of course, this wouldn't change the underlying appearance, but > the solution is much less invasive than what you suggest. > > Do you want to propose a patch? I don't know lisp :(