Hi All! I really appreciate Lou's intention to make this forum more understandable to technicians whose mother tongue is not English. I belong to such a group (being an Italian).
Indeed at times I have some problems in understanding some sentences and this is when the language becomes too colloquial. Conversely, purely technical style sounds clear to me and I think that such a style better fits the purposes of this forum. I do not think that spelling changes would make my life with English easier. Upon reading "enof" I would be VERY puzzled! It would certainly look like a non-English word to me. With an Italian spelling I would write: "Enof" is tu mac! ;-) Thank you all for contributing to my knowledge of both EMC/Safety and English. Canio Dichirico ----- Original Message ----- From: Lou Gnecco <l...@tempest-inc.com> To: <emc-p...@ieee.org> Sent: Sunday, March 26, 2000 03:14 Subject: A modest proposal. > > Group: > Having subscribed to this group for over a year now, I am really > impressed by how easily we hold technical "bull sessions" with emc > engineers from all over the world. This is a fabulous service of the ieee. > There is only one problem with it: ya gotta speak english. > > If an engineer can't speak english, he or she is really handicapped > nowadays. Like it or not, it has become the "de facto" world language. > But english is a very hard language to learn. Linguists rank it up > there among the most difficult in the world. Our spelling is really screwy, > for one thing. > I hate to see some of our overseas clients - smart people and good > engineers - having to struggle with the inconsistencies of the language. > Many of our own college graduates have problems with grammar and spelling. > As a communications engineer, i can tell you that this is not a good situation. > > I think we ought to simplify it. If we can virtually eliminate the > word "he" and erase the suffix "-man" due to political correctness, we > certainly can substitute "thru" for "through" and "enof" for "enough" and > make a few simple changes like that. > > Maybe there ought to be a new European Standard: a simplified > version of English for international use. Sort of a "CE-Mark" version of > English to make life a bit it easier for the rest of the world, and to > encourage more smart people to participate in valuable forums like this one. > > Comments welcomed. > > Regards, > > LOUIS T. GNECCO M.S.E.E., PRESIDENT > TEMPEST INC. 112 ELDEN ST. HERNDON VIRGINIA 20170 > (703)"TEMPEST" (836-7378) > CERTIFIED ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ENGINEER CERT. # EMC-000544-NE > CERTIFIED ELECTROSTATIC DISCHARGE CONTROL ENGINEER: CERT.# ESD-00143-NE > > > > > ------------------------------------------- > This message is from the IEEE EMC Society Product Safety > Technical Committee emc-pstc discussion list. > > To cancel your subscription, send mail to: > majord...@ieee.org > with the single line: > unsubscribe emc-pstc > > For help, send mail to the list administrators: > Jim Bacher: jim_bac...@mail.monarch.com > Michael Garretson: pstc_ad...@garretson.org > > For policy questions, send mail to: > Richard Nute: ri...@ieee.org > > ------------------------------------------- This message is from the IEEE EMC Society Product Safety Technical Committee emc-pstc discussion list. To cancel your subscription, send mail to: majord...@ieee.org with the single line: unsubscribe emc-pstc For help, send mail to the list administrators: Jim Bacher: jim_bac...@mail.monarch.com Michael Garretson: pstc_ad...@garretson.org For policy questions, send mail to: Richard Nute: ri...@ieee.org