Lou,

What you propose for our professions has long since been adopted for
others. For example, the English of maritime shipping, called "Seaspeak,"
was created in 1982-1983, including not only restricted vocabularies, but
also structured ways of speaking appropriate to maritime affairs.
International aviation  has a subset of English all its own, prescribed by
the ICAO.

"BASIC" (British American Scientific International Commercial) English was
created in the late 1920's for the purpose of providing an easily
understood English of fixed syntax and reduced vocabulary -- 850 words. 
You may remember hearing BASIC English used for certain broadcasts of the
Voice of America.

These English variants have two common features: They strip away
duplication of words and they simplify structure to the point of formula.
They do nothing for English spelling.

It seems to me that we _here_ require more flexibility than ICAO English or
Seaspeak provide, and while  BASIC English might perhaps form a good model
for international papers, I think it unsatisfactory for speaking, or for
this forum.  I would find it almost impossible to fit my own writing to
BASIC; I'd need a translation program to make my posts follow the rules it
adopts.  And BASIC takes noticeably longer than American or British English
to say the same things.  If we merely seek equity, of course, it is  enough
that all be equally handicapped, but I think we seek, more than fairness,
clarity.

As to spelling, it's worth noting that the odd spelling of many words in
English is not due to English being screwy -- but that we have preserved
the spelling of languages from which English borrowed those words. By
rights, we should spell "Paris" as "Paree." Your own name would suffer, I
daresay, a similar fate. If you want a rebellion, regularize English
spelling; I will make money, selling tickets to the event.

Can we not instead let courtesy substitute for a ruler-wielding grammarian?
If someone does not understand what we say, we should accommodate ourselves
to >that< person's level of understanding -- or even (gasp) use that
person's language, if we can.

And if he who misunderstands comes from an English-speaking land, and is a
graduate of approved courses of his own native tongue -- let's go after his
teachers. Hmm?

Cheers,

Cortland



====================== Original Message Follows ====================

 >> Date:  25-Mar-00 17:22:17  MsgID: 1070-77799  ToID: 72146,373
From:  Lou Gnecco >INTERNET:[email protected]
Subj:  A modest proposal.
Chrg:  $0.00   Imp: Norm   Sens: Std    Receipt: No    Parts: 1

List-Post: [email protected]
Date: Sat, 25 Mar 2000 20:14:51 -0500
From: Lou Gnecco <[email protected]>
Subject: A modest proposal.
Reply-To: Lou Gnecco <[email protected]>

 

Group:
        Having subscribed to this group for over a year now, I am really
impressed by how easily we hold  technical "bull sessions" with emc
engineers from all over the world. This is a fabulous service of the ieee.
There is only one problem with it: ya gotta speak english.

        If an engineer  can't speak english, he or she is really
handicapped
nowadays. Like it or not, it has become the "de facto" world language. 
        But english is a very hard language to learn. Linguists rank it up
there among the most difficult in the world. Our spelling is really screwy,
for one thing.  
        I hate to see some of our overseas clients - smart people and good
engineers - having to struggle with the inconsistencies of the language.
Many of our own college graduates have problems with grammar and spelling.
As a communications engineer, i can tell you that this is not a good
situation.
        
        I think we ought to simplify it. If we can virtually eliminate the
word "he" and erase the suffix "-man" due to political correctness, we
certainly can substitute "thru" for "through" and "enof" for "enough" and
make a few simple changes like that.

        Maybe there ought to be a new European Standard: a simplified
version of English for international use.  Sort of a "CE-Mark" version of
English to make life a bit it easier for the rest of the world, and to
encourage more smart people to participate in valuable forums like this
one.

        Comments welcomed.

Regards,

LOUIS T. GNECCO M.S.E.E., PRESIDENT 
TEMPEST INC. 112 ELDEN ST. HERNDON VIRGINIA 20170   
(703)"TEMPEST" (836-7378)
CERTIFIED ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ENGINEER CERT. # EMC-000544-NE
CERTIFIED ELECTROSTATIC DISCHARGE CONTROL ENGINEER: CERT.# ESD-00143-NE




-------------------------------------------
This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.

To cancel your subscription, send mail to:
     [email protected]
with the single line:
     unsubscribe emc-pstc

For help, send mail to the list administrators:
     Jim Bacher:              [email protected]
     Michael Garretson:        [email protected]

For policy questions, send mail to:
     Richard Nute:           [email protected]

====================== End of Original Message =====================

-------------------------------------------
This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.

To cancel your subscription, send mail to:
     [email protected]
with the single line:
     unsubscribe emc-pstc

For help, send mail to the list administrators:
     Jim Bacher:              [email protected]
     Michael Garretson:        [email protected]

For policy questions, send mail to:
     Richard Nute:           [email protected]

Reply via email to