In message
<64D32EE8B9CBDD44963ACB076A5F6ABB026BAAEA@Mailbox-Tech.lecotech.local>,
dated Fri, 3 Oct 2014, "Kunde, Brian" <[email protected]> writes:
I wonder if the text “Made in xxx” will have to be in 24 different
languages or if just English is good enough? We have been trying to
minimize the amount of English Text on our products to avoid having to
translate labeling.
The obvious thing to do is to have a symbol (a factory?) and the ISO
2-letter country code. But that is too simple for Europe!
--
OOO - Own Opinions Only. With best wishes. See www.jmwa.demon.co.uk
Quid faciamus nisi sit?
John Woodgate, J M Woodgate and Associates, Rayleigh, Essex UK
-
----------------------------------------------------------------
This message is from the IEEE Product Safety Engineering Society emc-pstc discussion
list. To post a message to the list, send your e-mail to <[email protected]>
All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at:
http://www.ieee-pses.org/emc-pstc.html
Attachments are not permitted but the IEEE PSES Online Communities site at
http://product-compliance.oc.ieee.org/ can be used for graphics (in well-used
formats), large files, etc.
Website: http://www.ieee-pses.org/
Instructions: http://www.ieee-pses.org/list.html (including how to unsubscribe)
List rules: http://www.ieee-pses.org/listrules.html
For help, send mail to the list administrators:
Scott Douglas <[email protected]>
Mike Cantwell <[email protected]>
For policy questions, send mail to:
Jim Bacher: <[email protected]>
David Heald: <[email protected]>