This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.
View the commit online.
commit 0ef9451d2c13a3c144c3d21b9b0378bd07807f8c
Author: Massimo Maiurana <maiur...@gmail.com>
AuthorDate: Sun Jan 8 17:03:08 2023 +0100
Updating french translation
---
po/fr.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7ba5b2ff4..2553bdec4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,14 +12,14 @@
# rustyBSD <rusty...@gmx.fr>, 2012.
# Raoul Hecky <raoul.he...@gmail.com>, 2012.
# Eliovir <elio...@gmail.com>, 2013.
-# similar <simi...@orange.fr>, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# similar <simi...@orange.fr>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-15 17:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/bin/e_about.c:17
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Accaparer le serveur pendant le dessin"
#: src/bin/e_int_config_comp.c:314
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
-msgstr "Délai initial pour l'affichage des nouvelles fenêtres"
+msgstr "Délai dessin fenêtres nouvellement mappées"
#: src/bin/e_int_config_comp.c:316
#, c-format
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr "Impossible de déterminer la commande qui lance cette application !"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:316
#, c-format
msgid "The relaunch option is meant to be used<ps/>with terminal applications to create a persistent<ps/>terminal which reopens when closed, generally seen<ps/>in quake-style drop-down terminals.<ps/>Either the selected application is not a terminal<ps/>or the cmdline flag for changing the terminal's window<ps/>name is not known. Feel free to submit a bug report if this<ps/>is a terminal which can change its window name.<ps/>Alternatively, you can add a data.item to<ps/>%s/e-module-quick [...]
-msgstr "L'option « relancer » est conçue pour les applications de terminal dans<ps/>le but de créer un terminal persistant qui s'ouvre à nouveau dès sa fermeture,<ps/>à l'instar des terminaux déroulants de type Quake.<ps/>Soit l'application sélectionnée n'est pas un terminal, soit<ps/>l'option de la commande permettant de changer le nom de la fenêtre est inconnue.<ps/>N'hésitez pas à faire un rapport de bogue si le terminal en question<ps/>offre bien la possibilité de changer le nom de s [...]
+msgstr "L'option « relancer » est conçue pour les applications de terminal dans<ps/>le but de créer un terminal persistant qui s'ouvre à nouveau dès sa fermeture,<ps/>à l'instar des terminaux déroulants de type Quake.<ps/>Soit l'application sélectionnée n'est pas un terminal, soit<ps/>l'option de la commande permettant de changer le nom de la fenêtre est inconnue.<ps/>N'hésitez pas à faire un rapport de bogue si le terminal en question<ps/>offre bien la possibilité de changer le nom de s [...]
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:331
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:876
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.